A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1988-1. (Szeged, 1989)

Történettudomány - Tóth István: A Békés és Csanád megyei szlovákság néhány népességi, politikai és vallási vonásai (1914–1944)

tiyelvû gazdasági, közművelődési és kulturális időszaki lap engedélyezését; követeli kultúregyesület létesítését és minden iskolatípusban a szlovák nyelv oktatását. Indokai : — a szlovákság tömeges előfordulása az adott területen ; — anyanyelven lehet gondolatainkat legjobban kifejezni ; — a kívánt egyesület még nincs és nem lett engedélyezve ; — Békés vármegyében nincs szlovák nyelvű újság; — a szlovákok mindig hűségesek voltak a közös hazához ; — 1932. évi kisebbségi konferenciára a képviselők elmennek, mert meghívást fog­nak kapni. 43 Amit követeltek, jogos volt. Csupán kulturális fönnmaradásukért szálltak síkra, sajátos nemzetiségi vonásaikat kívánták megőrizni. Ám esélyeik a kulturális igények, hivatalos elismeréséhez igen elenyészőek voltak. 1932. május 29-én értesülünk a Békésmegyei Közlöny hasábjairól, hogy Kvasz György útlevelét a hatóság bevonta. A sajtó értesülése szerint erre Kvasz azt vála­szolta, hogy Bécsen keresztül a cseh követtől kap majd úgyis útlevelet Prágába. Tény azonban, hogy indítványát Békéscsaba város képviselőtestülete elé is beterjesz­tette — ám a csabai ügyvédi kar nyomást gyakorolt rá, s jobbnak látta visszavonni indítványát. Ám kálváriája ezzel sem ért véget. Indítványát kibővítve titokban kis propagandafüzetet nyomatott ki szlovák nyelven, a csabai Petőfi nyomdában. 44 A füzet eljutott külföldre is, ahol a ,,Slovensky Dennik" egyik 1932 augusztusi számában „Magyarország és a békeszerződések" с alatt megfogalmazott cikkével társulva jelent meg. Ezért 1932. november 12-én a szegedi ügyvédi kamara fegyelmi bírósága kizárta az ügyvédek sorából. Egész tevékenységét hazaárulásnak minő­sítette. 45 Ezt követően Kvasz György valóban Csehszlovákiába emigrált. Kapcso­lata azonban továbbra is megmaradt az alföldiekkel. Ez idő tájt felerősödött az akti­visták részéről a személyes kapcsolattartás a pozsonyi Szlovák Nemzeti Tanács és a Szlovák Liga szervezetével. Bizonyított tény, hogy Pluhár Mihály, Baukó György, Szekerka János, Hankó Mihály, Dorkovic Mihály, Kerepecky András, Bagyinszky János, Zahorán Mátyás, akik a nemzetiségi mozgalom kulturális életének vagy szervezeti kereteinek megte­remtésével foglalatoskodtak, személyesen is találkoztak a pozsonyi intézmények ve­zetővel: Tresnak Ladislav (Szlovák Liga titkára) és Granatier Anton mérnökkel a Nemzeti Tanács tagjával. Utóbbiakat az államrendészeti szervek — feleségeikkel együtt — államellenes, nemkívánt személyeknek minősítették. 46 A levelezés anya­43 Békés megyei Közlöny, 1932. május 15. 1. p. BmL — Békés vármegye alispánjának iratai 9558/1932. 44 Címe: Szlovák Szabadság — a magyarországi szlovákok követelései (Slovenská Sloboda —• poziadávky Slovákov v Madársku 1932. Békéscsaba.) Felelős kiadói: Kvasz és Dorkovic. Egy be­vezető részre, egy statisztikai adatok fejezetre, az egyházi életről és az iskolákról szóló szakaszra, a szlovákok jogainak taglalására és végül követeléseire osztott füzet. 45 Kvasz György 1932. Békés megyei Közlöny 1932. május 29. 6. p. Békésmegyei Közlöny 1932. május 31. 3 p. Békés megyei Közlöny 1932. november 15. 1. p. 46 Államrendészeti zsebkönyv 1. fekete-könyv/1941. Granatier Antal ág. ev. 1894. mérnök: A. Tresznyák László ág. ev. 1899. XI. 2. Prága a „Slovenská Liga" titkára: AN. Tresznyák Lászlóné szül. Dlouky Antónia 1910. VI. 14. Luze, háztartásbeli: AN M. M. M.— T. Gy. — Szekerka J. hagy. — Szekerka János levelezése. Kerepecky András — Tfesnak, Ladislav-nak Bratislava 1937. szept. 27. Kerepecky András levele — Szekerka Jánosnak Bp-re 1937. III. 11. Kerepecky András levele — Szekerka Jánosnak Bp-re 1937. II. 16. Szekerka János feljegyzése 1 géppel írott, Dorkovic látogatásáról 1937. okt. 18—24; Szekerka és Tresnák beszélgetése Dorkovicról. Szekerka feljegyzése 1938. március Bratislava. Hanko Mihály levele — TfeSnáknak 1937. nov. 10. Szekerka válasza —• Bauko Györgynek 1937. Szekerka feljegyzései — 338

Next

/
Oldalképek
Tartalom