A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1988-1. (Szeged, 1989)
Történettudomány - Barta László: Spanyol követjelentés Szeged visszavívásáról
hoz. A követ részletes jelentést küld a szegedi csatáról, méltatja a győzelem jelentőségét, különösen azt, hogy Szeged bevétele megnyitja az utat dél és kelet felé. Spanyol nyelvű, eredeti." A 300 évvel ezelőtt megvívott csata történetét jól ismerheti az olvasóközönség. Számos történeti munka közül Dudás Gyula „A zentai ütközet és Szeged visszavétele 1686-ban" című, Zentán, a 200. évfordulón megjelent könyve részletesen elmeséli a két várost érintő esemény históriáját. Újabban Szakoly Ferenc foglalta össze az ostrom történetét „Szeged visszavétele" címmel a várostörténeti monográfiában („Szeged története 2. 1686—1848". Sorozatszerkesztő: dr. Kristó Gyula. Szerkesztette: Farkas József. Szeged, 1985. 15—25.) Legújabban pedig a Csongrád Megyei Hírlap október 12-i számában olvashattunk róla két cikket Giday Kálmán, ill. dr. Csonkaréti Károly tollából. A követi jelentés jobb megértése céljából emlékezzünk rá, hogy Buda visszavétele után Lotharingiai Károly főparancsnok a dunántúli török várak ellen küldte Badeni Lajos seregét, Szeged ellen pedig De la Vergne altábornagy hadtestét. Október első napjaiban megkezdődött Szeged ostroma, 5-én a császári parancsnok halálos sebet kapott. A helyébe lépő Wallis tábornok a hónap közepén arról értesült, hogy egy török—tatár felmentő sereg Zentára érkezett, sőt Szulejmán nagyvezír is útban van. A skót származású parancsnok Veterani tábornokot küldte ellene. Ez a bátor katona október 20-án Zentánál szétverte az ellenséget, és hatalmas zsákmányt ejtett. Ez a győzelem reménytelenné tette a török számára Szeged védelmét, s az őrség 22-én kapitulált. 5 A hosszúra nyúlt előzmények után következzék végre a címben ígért spanyol követjelentés spanyol nyelvű, betűhív szövege. A követ íródeákja a kor helyesírási szokásait alkalmazta. Az irat levéltári jelzete: Archivo General de Simancas, II Secretaría de Estado, legajo 3928, sin foliar; rövidebben: Simancas, Estado, leg. 3928, sin fol. Az eredeti szöveg végén a szerző megkísérli feloldani a rövidítéseket, majd közli a levél magyar nyelvű szövegét saját fordításában. + Senor Hauiendo auisado aV.M. enmi antécédente lo q. se estaua obrando en Vngria, por los dos Ex'tos quehauian sido à atacar à Seguedin, y finfequirquen aora dire aV. M. que auiendo quedado mandando el Genl. Walis, despues delamuerte del Genl. La verne, el Ex'to q. estaua sobre Seguedin, que aun porsu enfermedad no auia podido llegar el Genl. Carrafa ; Continuo el sitio de aquella plaza, quebiendola los Turcos apretada, pensaron socorrerla, paralo qual auiendose adelantado vnos seis mil Tartaros, seguidos de Catorce mil Turcos, conVeynte piezas deArtilleria, y la persona del granVisir segun dicen mando el Walis al Conde Veterany, q. es unbrauo Genl. que con quatro mil Cau.os fuese contoda Velocidad sourelos Tartaros, lo que auiendo el executado y no auiendo podido surprenderlos, por q. unTrompeta q. toco intempestivamente, los hiço poner endefenssa, los embistio formados, pero contanto Vigor q. aunqueseresistieron, mucho los Barua.os al fin huuieron de huir dexando mas demil muertos, soure el Campo y quatro mil Cau.os debotin alos nuestros; subcedido esto supo Veterany q. el GranVisir sele acercaua, contodas sus fuersas, qasi sin perder T.po se encamino à el, y auiendo encontrado los Genizaros conlaArtilleria, degollo vnos seiscientos dellos, y apoderandose delas piezas fue acargar lo 226