Nagy Gyula (szerk.): A Szántó Kovács János Múzeum Évkönyve (Orosháza, 1963-1964)

Grynaeus Tamás: Népi orvoslás Orosházán

- 369 -még hozzá kell számítani azokat a környékbeli gyógyítókat, akiket fel-fel­kerestek orosházi betegek is /"péc3kai ember"/ /422, 552/, /"ujaradi oláj öregasszony" /230/Békészki bácsi /559^ a c3orvási Mészáros Henrik és a csa­­nádalberti Mészáros Ferenc /43/, stb. Tudtommal, ma már csak ketten élnek közülük: F.M. és D.Zs.: egyikük a falu egyik, másik a túlsó végén /Földvári ut, ill. Tehénjárás/, mindketten közel a falu széléhez. /44/ Nem hallottam, hogy a fiatalabb generáció tagjai közül valaki is értene a gyógyításhoz. Láthatjuk tehát, hogy Orosházán és környékén a századfordulótól napjainkig mindig működött kisebb-vagy nagyobb tudású és hirü javas és gyó­gyító specialista. Feltűnő a helyretevő asszonyok, valamint az állatgyógyi­­táshoz értők nagy száma. De nemcsak ők gyógyítanak. Szükség esetén segítenek a családtagok /édesanya/ /437/, nagymama /470/, kommendálnak szomszédok /236/, öregasszo­nyok /300/ egyaránt, sőt saját magukat is gyógyítják háziszerekkel, közvet­len környezetükben megtalálható, vagy kertjükben termett növényekkel. VLI. Orvos és javas, orvos és paraszt, paraszt és javas viszonya Hogyan vélekednek erről a kérdésről,hogyan látják orvos és pa­raszt beteg, orvos és javas viszonyát? Elismerő és elitélő szavaikból, meg­állapításaikból megtudhatjuk, hogy ezzel kapcsolatban "mi terem a magyar szivébe*", s ebből a fény-árnyék képből, ha nagy vonásokkal is, de rnegfaj­­zolható, milyennek képzelik a szerintük "jó" orvost? "Hires jó orvos"-nak tartják Sz. tüdőgyógyász főorvost: betegei­vel közvetlen, tegezi őket, szívesen megvizsgálja még a nem biztosított be­teget is, nem támaszt bürokratikus /beutalás,igazolványok/ és anyagi nehéz­ségeket /senkitől sem fogad el pénzt/. Ezért aztán hálás betegei időnként, néhány tyukot-csirkét csempésznek a nagycsaládu orvos udvarára /565* 566/. Még több szeretettel őrzik a hajdani nagyhírű, ügyes, nagytudásu /ma már nyugdíjas napjait morzsolgató/ Pásztor Imre hódmezővásárhelyi sze­mész főorvos emlékét. A feljegyzett népdal /vagy tán inkább: ballada/ töre­dék /447/ tudomásom szerint egyedülálló a magyar folklórban: hőse egy kór­házi szemész főorvos. S ha meggondoljuk, hogy ballada vagy népdalhosök csak azokból lesznek, kiket a nép nagyon szán vagy szeret,akkor megértjük kelet­kezését: "azért szerkesztették a betegek, hogy olyan jó orvos volt", A nép­dal /ballada/ a 20-as évek vége felé keletkezhetett, a töredékes szöveg /"nem egész tökéletes lesz", mondta adatközlőm/ egyes része - dr. Péczely Attila 3zives levélbeli közlése szerint - két doberdói dallal vannak rokon­ságban. E kérdés szempontjából legérdekesebbek azok a - sokszor népmese­­szerű - megnyilatkozások, melyekből a "folklorisztlkus orvos-elképzelés" vonásai bontakoznak ki./Erre már egy korábbi munkámban is idéztem példát 45/

Next

/
Oldalképek
Tartalom