Nagy Gyula (szerk.): A Szántó Kovács Múzeum Évkönyve (Orosháza, 1960)
Móra Ferenc levelezése a gyomai Kner-családdal
410. szenvedek ,• mint valahaSoványabb vagyok, mint az operáció után, az étvágyam 0 alatt, minden falat hányingerrel jár, a gasztrikus láz este mindig felcsúszkál 38-ra s enyhülést csak az esti kábítók hoznak. Doktoraim ugyan minden nap ideülnek az ágyam szélére, de egyéb segítséget nem igen tudnak,, minthogy emelkedett eszmecserét folytatnak a lélek halhatatlanságáról. Pedig bizonyisten az egész halhatatlanságot.odaadnám egy falat kolbászért vagy libamájért, már úgy elméletben, mert tartok tőle, hogy ha csak-ugyan megtessékelnének velük, ma már ezektől is csak úgy undorodnék, mint a grizpempőktől, amiken kilencedik hónapja élek. No, elég az orvosi tudományokból enynyi, Imrém. ígérem neked, hogy ha egyszer lesz dolgod mifelénk, ennyit se beszélünk róluk - csak már látnálak. Nagyon boldogan mutatnám meg az Ének /70/ holland fordítását, - majdnem olyan szép, mintha Knerék csinálták volna. S te tán azt is meg tudnád mondani, hogy ha holland, mért Antwerpenben jelent meg? Különben a forditó épp ma közli velem azt a kiadótól vett értesülését, hogy most már lassanként elérünk a második kiadáshoz. Az első október végén jelent meg. A Lurkóságokat /71/ ifj,. Ferenc majd holnap este kapja meg, és sajátkezű levélben köszöni meg, ha újra megtanul Írni. A drága kis Haimannak /72/ is Írna, ha tudná hova. Állítólag nem volt rajta a cim a borítékon. Én ugyan ezt nem hiszem, mert miy.* H. sokkal rendesebb családból származik, mint jun. W. Kézcsókkal-,i öleléssel a tiétek nyavalyás Feri bácsitok. •* *.5 x 17 cm-es méretű /2 különálló lapból álló/ kézírásos levéL. Orosháza, I960. Elek László