Ando György - Kutyej Pál Gábor (szerk.): Csabensis. Békéscsaba 300 - A Munkácsy Mihály Múzeum Évkönyve 5./42. - „Ami csabai…” múzeumi sorozat (Békéscsaba, 2018)

III. Az újratelepítéstől az 1848–49-es szabadságharcig

Tranoscíus - az cuangélihusoh éneheshönyue B ékéscsaba evangélikus lakosságát századok óta mély vallásosság jellemzi, melynek elengedhetetlen tárgyi kelléke a Tranoscius, amelyet feltételezhetően betelepülé­sükkor hoztak magukkal. Az első nyomtatott Tranosciust 1636-ban adták ki, és 414 éneket tartalmazott. Nevét meg­alkotójáról, )uraj Tranovskyról kapta, akinek célja az volt, hogy minél több éneket összegyűjtve megmentse és nép­szerűsítse vallását. Az énekeskönyv főként a szlovák, cseh, lengyel és a dél-alföldi szlovák evangélikusok körében ter­jedt el, nagy hatást gyakorolva rájuk. Ahogy Bertók Ber­talan írta könyvében: „A családi kollektív éneklés gyakorla­ta bebizonyította Juraj Tranovsky azon felismerését, hogy az énekeskönyv gyakori használata ébren tartja a hívekben a vallásos érzést." Az igazi szlovák evangélikusok vallásossá­ga pedig nem csupán a templomokban, de a mindennapok­ban is megmutatkozott. A csabai családoknál minden ház­ban fellelhető volt a nagy becsben tartott énekeskönyv, melyből általában annyi darab volt, ahány tagú volt a csa­lád. A könyvet olvasó vallásos személyek az életükben vég­bemenő minden eseményhez, ünnephez, örömhöz-bánat- hoz megtalálták a könyvben a megfelelő éneket. A Tranoscius 1636-tól 1925-ig fraktúrbetűs nyomással ké­szült. A csabai énekeskönyv - mind külső megjelenése, mind a belívek tekintetében - szemet gyönyörködtető volt. A köny­veket bőrrel borították, és szokás szerint mintával gazdagított rézlemezekkel verték ki, amely egyrészt az elhasználódástól óvta meg, másrészt látványos megjelenést biztosított számuk­ra. A Tranoscius ezáltal nem csak a családi és egyházi életben hagyott nyomot, de dekoratív megjelenése számos képzőmű­vészeti alkotáson is megfigyelhető napjainkban is. Salamon Edina 78

Next

/
Oldalképek
Tartalom