A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 16. - A millecentenárium évében (Békéscsaba, 1996)

Szendrei Eszter: Két hajdani hajdúváros törökkori mondái

Két hajdani hajdúváros törökkori mondái vábbmenni. Azt mondja a szultán: - Menjetek csak, majd utolérlek benneteket, leve­szem ennek a nyomoréknak a mankóját. Amikor felmászott a fára, Csavarga gyorsan visszaigazította a tagjait, felugrott a szultán lovára, és visszakiáltotta: - Viseld egész­séggel a mankót! О meg elnyargalt Szalontára, még aznap eladta a szultán lovát." 12 Csavarga Miska szalontai megfelelője Bakó János hajdú volt. A két furfangos kato­na vetélkedéséről is megemlékezik a hagyomány. Először Márki Sándor közölte Sar­kad története című munkájában az elbeszélést, 13 de - némi eltéréssel - a recens anyag­ban is felbukkan. A történet röviden: Csavarga Miska és Bakó János nagy vetélytársai voltak egymásnak. Mindig azon törték a fejüket, ki tudna a török elleni cselvetésben túltenni a másikon. Csavargával az előbb ismertetett lólopási történetet hozzák kapcso­latba, amelyre Bakó azzal kontrázott, hogy ellopta a szultán gyerekét. Szendrey nagy­szalontai gyűjtésében Márki közlésével egyezően - Bakó hajdú nevéhez fűződik a gye­rekrablás, a recens sarkadi anyagba tehát feltehetően átvétellel került. Bár a két telepü­lés között lehetett némi vita a merész tett hősének személyét illetően. Szendrey egyik adatközlője ugyanis azzal kezdi az elbeszélést, hogy előrebocsátja: az nem úgy van, amint a sarkadiak emlegetik, mert nem a sarkadi Csavarga, hanem a szalontai Bakó ra­bolta el a gyermeket. A Szendrey által gyűjtött történet a következőképpen fejeződik be: miután Bakó elmenekült a török sarkantyújával, néhány nap elteltével Szalontáról - levél kíséretében - visszaküldte azt. A hajdú arra kérte a pasát, hogy mivel ezt az egész dolgot pusztán Csavarga iránt való vetélkedésből, s nem rosszakaratból követte el, döntsön a pasa, ki a bátrabb kettejük közül. A pasa döntött is, ilyképpen: „Én, Sze­lim pasa bizonyítom, hogy Bakó János Csavarga Miskánál sokkal nagyobb lator, de azért, ha mindkettejüket kezeim közé kaphatom, Bakót csak egy óráig fogom nyúzat­ni, de úgy, hogy bele ne haljon, Csavargát azonban két egész napig, s akkor nem bá­nom, ha életben marad is." 14 A Sarkadon a XVIII. század elején felvett jegyzőkönyvek tanúvallomásai megem­lékeznek azokról az időkről is, amikor a gyulai törökség állandó viszályban állt a sar­kadiakkal. Egy 1720-ban felvett jegyzőkönyv szerint Nagy István sarkadi lakos el­mondta, hogy a sarkadiak még tehenet fejni is alig mehettek ki a mezőre a törökök ál­landó zaklatásai miatt. Egy másik tanú ugyanekkor említi, hogy aratáskor földbe vert fákra akasztották fegyvereiket, hogy bármikor meg tudják védeni magukat. Dózsa Mi­hály tanú szerint: ha a gyulai pasa az elfogott sarkadiak fejét a gyulai vár kapujára tű­zette, a sarkadiak is kerítettek néhány gyulai törököt, hogy azok fejével díszíthessék sáncaikat. A fenti tanúvallomások már korántsem azt a - néhol szinte idilli - képet raj­zolják elénk, amelyet a két ravasz hajdú történetei sugalltak. Toldi Miklós mellett a szalontai csata hősének, Győri Jakabnak az alakja köré fonó­dott a történeti mondák java része. 15 Ezek még életre-halálra menő küzdelmekről be­szélnek. A helyi - mesés erejétől megfosztott - hős alakjára is példaként szolgálhat­nak ezek a történetek. Már nem kizárólag a bátorság, a hatalmas erő, az önfeláldozás 12 Pataki János 1912. sz. ref. sarkadi lakos adatközlése. 13 Márki Sándor: Sarkad története. Bp. 1877. 50-51.1. 14 Implom József: Gyula város története szemelvényekben. Gyula, 1961. 87-88. 1. 15 Szendrey Zsigmond: Szalontai mondák a Toldiakról és a Csonkatoronyról. Ethnographia, 1914. 164-168. 1. 301

Next

/
Oldalképek
Tartalom