Ujváry Zoltán: Kultusz, színjáték, hiedelem (Miskolc, 2007)

Folklór az Ördögi kísértetekben

1577. Rudolph us C^as^arrnal hallom. Neme Ilye k kutakat es hadakat c^inaltatnac velec, á mint mu­tattac Paduaban, nemellyec keneget asatnac. De ha sereget s%ere%nec belőlec, c\ac ve^teg álnac, nem har­t^olnac. E%ec mind c^ac s\emfény ve^tő alnoksagi a% Satannac, kiket megfizet végre. Vadnac soc éyel iaróc: kis soc gonossagot mielnec, de végre el hagy a Őket. Mikor el iü ves^edelmeknec ideié (801—802). Bornemisza a sátán-ördög szemfényvesztésének nevezi ezeket a cselekvéseket. Ezek főleg a Hatvani-mondakörben ismeretesek. A magyar néphagyományban bőséges idevonatkozó anyag ismeretes. A közlemények, gyűj­temények nagy számának felsorolása hosszadalmas lenne. Legutóbb Erdés^ Sándor írt összegző áttekintést a Faust-Hatvani mondakörről. Tanulmányában S^er^ődés a% ördöggel cím alatt ennek a motívumcsoportnak a mesei, mondai előfordulását felsorolja. A szüzsé: a) A beteg fiú aláírta a szerződést; meggyógyult, elnyerte a királykisasszonyt. Halála után a csontvázát múzeumba vitték, b) A részeges fiú vérrel írja alá a szerződést. Újra gazdag lett, mulatozhatott. Ötven évét elérve a szemétdombon széjjeltépik, c) A halásznak egy vadász segít halat fogni, ha neki adja azt, amit a házánál nem tud. A szerződést vérrel írják. Az asszony közben fiút szül. A fiú pap lesz, a szerződést visszaszerzi. Az egyik variánscsoportban a részeges fiú vérrel írja alá a szerződést, éppen úgy, mint a wittenbergi diák. Vérrel köt szerződést Tompa Mihály egyik költeményének (A\ ördögs^ekérröl) két „istentelen" alakja is. A néphagyománybeli rokon párhuzamaként említjük az Ördöggel szerződést kötő fazekast. A következő történetet egy idős gömöri paraszt fazekastól jegyeztem le: Élt valamikor Lévárton egy fazekas, akit Péternek hívtak, de már a legidősebbek is csak a szülők elmondásából tudnak róla. Azt beszélték erről a Péter nevű fazekas mesterről, hogy az ördöggel cimborált. Annyi fazekat meg kupát mijeit, hogy annyit egy ember egye­dül nem tudott csinálni. Kellett, hogy valaki segítsen neki. Mindig magában dolgozott, senki se látta, hogyan készíd a fazekat meg a kupát. Mert mindig akkor mijeit, amikor senki sem volt nála. Ha valaki ment hozzá, a munkát rögtön abbahagyta. Csak akkor folytatta, ha elment a látogató. Ha a mezőn dolgozott, azt is úgy csinálta, hogy senki se lássa. Annyit senki se kaszált a réten, mint ő. Azt mondták a régi öregek, hogy az ördög segített neki. Cserébe eladta lelkét az ördögnek. A mondai-mesei hagyománykörben nagyszámú változat fordul elő. Bornemisza mindkét példáját a magyar Faust-Hatvani mondakör párhuzamai közé sorolhatjuk. [Jegyzetek. Koltay-Kastner Jenő: Bornemisza Péter humanizmusa. Irodalomtörténet, 1953. 84.; Erdész Sándor. A magyar Faust-mondák. Ethn., CIV. 1993. 79-99. Részletes irodalommal; Az ördögnek ígért leány prózai mesemo­tívuma és népballada kontaminációjához: Faragó József. Az ördögszerető balladája. In: Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, XX. 1976. 1. sz. 75-82.; A gömöri példához: Ujváry Zoltán: Hiedelemalakok a Turóc völgyében. In: Múzeumi Kurír, 1987. 53. sz. 11.] Jíaíáíos fogadás A népi elbeszéléseket, mondákat, anekdotákat és különböző hiedelmekkel kapcsolatos törté­neteket gyűjtő kutató széles körben találkozhat azzal az általánosan ismertnek tekinthető esettel,

Next

/
Oldalképek
Tartalom