Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)

SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK

gyermek eltéveszti, „beletörik" a nyelve és ezen jót kacagnak. Sokat akar a szarka, de nem bírja a farka Az olyan emberről mondjuk, akinek a képességét felülmúló tervei vannak, aki anyagi lehetőségeihez képest nagy feladatot vállal, aki többet akar, mint amit el bír végezni. Ebben a mondásban benne rejlik, hogy mi már látjuk, az illető befuccsol, a dolgai nem teljesülnek. Ezzel sajnálkozásunk és elítélő vélemé­nyünk egyaránt kifejeződik. Eltalálta szarva közt a tőgyit Arról mondjuk, aki elhibázta a dolgát, úgy vélte, hogy helyesen cselekszik, jó az elképzelése, a szóban forgó kérdésben jó a válasza, azonban éppen ellenke­zőleg, súlyosan tévedett. Letörték a szarvát Kárörvendően és megnyugvással hangzik el a hő­zöngő, nagyképű, a magát túlértékelő, rátarti, máso­kat lenéző személyről, aki emberére talált, aki beol­vasott neki, azaz, megszégyenítette a közösség előtt (vö. O. Nagy: 430.). Üssünk a szeg fejére! Gyakran mondjuk, ha egy dolog végzéséről, inté­zéséről beszélünk: ne késlekedjünk, kezdjünk hozzá máris, mindenben egyetértünk, tehát nyomban csi­nálhatjuk, amit elterveztünk. Kibújt a szeg a zsákból Kiderült az igazság. Ideig-óráig el lehet titkolni dolgokat, el lehet palástolni ügyeket, de előbb-utóbb rájövünk arra, hogy mi az igazság, az illető személy vagy személyek miben mesterkedtek, mit takargattak, mit lepleztek előttünk. Szeget ver a koporsójába Panaszkodva mondja az, akinek az életét rendsze­rint hozzá közel álló, vagy vele munkakapcsolatban lévő személy - családtagja, felettese - szinte napon­ként megkeseríti, szomorúságot, bánatot, keserűséget okoz neki. Lehet az főnök, aki mindenben hibát talál, de lehet pl. dologtalan, munkakerülő, részeges csa­ládtag, így fakad ki bánatában, pl.: Nagyon szomorú vagyok Bálint miatt, nap mint nap szeget ver a kopor­sómba. Szeget szeggel Figyelmeztetőleg mondjuk: a rajtunk esett sérel­met nem felejtjük el. Ha te úgy bánsz velem, ha megtagadod kérésemet, nem segítesz akkor, amikor bajban vagyok, akkor én is úgy cselekszem, viselke­dek veled (vö. Kölcsön kenyér visszajár; Nem viszi el szárazon; Jön még a kutyára dér; Fogat fogért). Mint szegény legény gazdag városban Ha megkérdezi egyik barát a másiktól, hogy érzi magát, tréfásan ezt válaszolja, amivel azt akarja ki­fejezni, jelenleg nem valami jól, mert téblábol, nincs se pénze, se munkája. Szegények vagyunk, de jól élünk Többnyire tréfásan hangzik el. Leginkább baráti összejövetel alkalmával, evés-ivás, mulatozás közben mondja a házigazda a vendégeinek: Egyetek, igyatok, érezzétek jól magatokat, hiába vagyunk szegények, de azért jól élünk. Szegénynek a szerencséje is szegény Gyakran előfordul, hogy a szegény sorsú ember­nek még akkor sem sikerülnek a dolgai, amikor szinte már majdnem biztosra vehető, hogy eléri a célját, de váratlan esemény megakadályozza abban, a szerencse elpártol tőle. A szegény is ember! Figyelmeztetőleg mondják a becsületes, jóakaratú emberek azoknak, akik megalázóan bánnak a nálunk alacsonyabb sorban, társadalmilag más közegben élőkkel. A mondás azt fejezi ki, hogy a szegény ép­pen olyan ember, mint mi, éppen olyan tisztelet illeti meg, mint bennünket! A szegénynek meghalni is bajos A mondás azt fejezi ki, hogy a temetési költségek előteremtése a szegény családoknak nagy gondot

Next

/
Oldalképek
Tartalom