Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)

SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK

félnek nincs ellenére és hagyja, hogy a kedvese ál­landóan a nyakán lógjon. Jó pipa! Arról mondjuk, aki huncutságokat követ el, tré­fálkozik, a társaságot szórakoztatja. Elhangozhat olyan emberrel kapcsolatban is, aki huncut, akiben nem lehet megbízni (vö. O. Nagy: 336.). Ilyet még nem pipáltam Akkor mondjuk, ha szokatlan, nem várt dolog történik velünk, ha olyan helyzetbe kerülünk, ami rendkívüli nehézséget okoz és a megoldása nagy gondot jelent. Nem ér egy pipa dohányt Nem ér egy pipafüstöt A rossz, hasznavehetetlen, semmit sem érö dolog­ról mondjuk. Egy elhasznált szerszámmal kapcsolat­ban hangozhat el így pl. Ezt a fejszét a szemétbe dob­hatod, fiam, nem ér ez már egy pipa dohányt se! El­ítélően mondjuk a megbízhatatlan, munkakerülő emberről is (vö. O. Nagy: 219.). Olyan, mint a piszkafa A feltűnően sovány, szinte girhes személyről mondjuk. Többnyire leányra, asszonyra vonatkoztat­va hangzik el. A férfiak a satnya, nagyon vékony női lábat is így jellemzik (vö. Vékony, mint a cérnaszál; Olyan, mint egy gebe; Olyan, mint a gereblye; Olyan, mint a giliszta; Olyan, mint a kóró; Olyan, mint a seprűnyél; Sovány, mint a böjti szél; Olyan, mint az ujja). Piszkafával se éred el az orrát Arról a személyről hangzik el, aki rátarti módon viselkedik, magát másoknál többre tartja, noha arra semmi oka nincsen. Az ilyen büszke, kevély ember­ről ezzel a mondással elítélően nyilatkoznak. Pocsékba ment Jelentése: tönkrement, kárba veszett. Többnyire olyan esetekben mondjuk, amikor saját hibánkon kívül anyagi javainkat kár, csapás éri. Különösen a földműves emberek panaszkodnak így, amikor a termést elveri a jég, elárasztja a víz, vagy a szárazság teszi tönkre. Pofa kell hozzá A méltatlanul viselkedő személyről mondjuk ak­kor, amikor az illető olyan dolgot cselekszik, ami megütközést vált ki az emberekből, pl. megjelenik olyan társaságban, ahová nem hívták, magasabb ran­gú személytől protekciót, kölcsönt kér stb. Mond­hatjuk olyan esetekben is, amikor a haragosunk jele­nik meg a házunknál valamilyen kéréssel, kívánság­gal, így mondjuk ismerősünknek pl.: Bódi Lacinak volt pofája hozzám jönni kölcsönkérni... Pofára esik Aki pofára esett, annak nem sikerült a célját elér­ni. Ez olyan dologra vonatkozik, amihez az illető ­többnyire realitás nélkül - nagy reményt fűz. Pl. mindent elkövet, hogy ő legyen a bíró, képviselő, főnök stb. Törekvését nem rejti véka alá, úgy tesz, mint akinek biztos az ügye. Amikor az nem sikerült, akkor mondják: Kovács Pali pofára esett. Ez kárör­vendő megnyilvánulás és az illetőnek szégyent jelent. Ki nem állhatom a pofáját Az mondja arról a személyről, akire haragszik, szinte gyűlöli, látni se kívánja. Ezzel a mondással az illető kifejezésre juttatja, hogy akinek ki se állhatja a pofáját olyan vétket követett el vele szemben, amit nem bocsát meg. Mondhatják ezt azok is, akik pusz­tán unszimpatikusnak tartanak személyeket, pl. poli­tikusokat, vezető személyeket, vagy akár munkatár­sakat, szomszédokat stb. Két pofára eszik Az ilyen személy illetlenül étkezik, tele tömi a száját, hogy szinte dagad. Ezért az emberek meg­szólják. Leginkább azonban a gyermek eszik így. A szülők figyelmeztetik: Lackó ne egyél két pofára! Elnéző eset is előfordul akkor, amikor az illető hosz­szú idő után jut ételhez: Szegény Kövi Karcsi olyan éhes volt, hogy két pofára evett. Olyan egyszerű, mint egy pofon Egy dolog, ügy elintézésével kapcsolatban mondjuk annak, aki úgy véli, hogy az bonyolult,

Next

/
Oldalképek
Tartalom