Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)

SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK

Párját ritkítja Dicsérőleg hangzik el az olyan személyről, aki ki­vételes képességekkel rendelkezik, nagy tudású, a munkában élenjáró, minden tekintetben példamutató, szinte olyan, hogy aligha van hozzá hasonló. A szor­galmas, okos, csendes, szolgálatkész gyereket gyak­ran jellemzik így. Párját sem találni Vö.: Párját ritkítja. Kilehelte a páráját Az elpusztult állattal kapcsolatban mondják. Többnyire a kedves, a szeretett háziállatról hangzik el így. Ebben a mondásban az állat elvesztése miatt érzett szomorúság is kifejeződik. Annak parancsolj, akinek fizetsz Dühösen mondjuk annak, aki rendelkezni akar velünk, utasításokat ad, munkára vagy más tevékeny­ségre szólít fel, noha semmilyen indoka nincs rá, mivel nem felettesünk, a fizetést nem tőle kapjuk, sem nem esszük az ő kenyerét. Megyén, mint a parancsolat Akkor hangzik el, amikor a munka jól, rendben, fennakadás nélkül halad. Az érdeklődőnek mondjuk válaszul, amelyben kifejezésre juttatjuk megnyugvá­sunkat, megelégedésünket a feladat elvégzését illetően. Olyan, mint a parancsolat Elismerőleg mondjuk olyan munkával, dologgal kapcsolatban, amellyel minden tekintetben meg va­gyunk elégedve. A feladat elvégzését kifogástalannak tekintjük, olyannak, amilyennek elképzeltük és elterveztük. Félre paraszt! Sértő kifejezés. Vitatkozás, veszekedés közben hangzik el. Akinek mondják, fogja be a száját, neki abba a dologba nincs beleszólása, nem csak illeték­telen, hanem a rangja, a társadalmi helyzete, pozíci­ója sincs meg ahhoz, hogy véleményt nyilvánítson. Nem való parasztnak csokoládé Nem való csokoládé a parasztnak A parasztember maradjon, a maga közösségében, ne akarja magát többnek mutatni, nem illik hozzá az urizálás, anyagi lehetősége sincs hozzá. Rosszallólag hangzik el olyan emberrel kapcsolatban, aki az úrhat­námsága következtében megszégyenül. Parlagon hever Az a föld, amelyet nem müveinek, parlagföld, nincs kihasználva, noha termést hozhatna. Az olyan ember, akinek nincs munkája, nem dolgozik, csak van, „hever" mint a parlagföld. Kihúzták a párnát a feje alól Többnyire a vagyoni osztozkodással kapcsolatban hangzik el. Arról az emberről mondják, akit örökösö­dés során kisemmiztek, megfosztottak mindenétől. Elhangozhat akkor is, ha az illető a vagyonát, pl. adósság, banki kölcsön miatt veszítette el. Ott van, ahol a part szakad Arról az emberről mondjuk, akinek minden törek­vése ellenére sem sikerült nehéz anyagi helyzetéből kilábalni. De önmagunkkal kapcsolatban is mond­hatjuk. Panaszképpen hangzik el. Az irántunk érdek­lődőnek így válaszolunk, pl.: Ott vagyok, ahol a part szakad -, azaz sok a gondom, bajom, nem tudom megoldani a dolgaimat. Vergődik, mint parton a hal Arról az emberről mondjuk, aki nehéz anyagi helyzetben van, bármit tesz, nem sikerül problémáit megoldani, nem jut egyről kettőre, hiába küszködik, kapkod fühöz-fához, erőlködik minden eredmény nélkül. Pártában maradt Arról a leányról mondjuk, aki nem ment férjhez. Rendszerint idegen személlyel való beszélgetés során hangzik el. A leány családjáról szólva a család tagjait felsorolva mondjuk pl. így: „...és Bakos János bácsi­nak van még egy leányuk, aki pártában maradt. "

Next

/
Oldalképek
Tartalom