Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)

SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK

Kicsi a bögre, nagy a kanál Azokra vonatkozik ez, akik nagy lábon élnek, de nincs meg rá a módjuk, a tehetségük, többet költenek, mint amennyi a jövedelmükből telik, azután pedig éheznek, nyomorognak. Ennek még nagy böjtje lesz Nagy böjtje lesz még ennek A feltűnően nagy vendégeskedéskor, dorbézolás­kor, mulatozáskor mondják, amikor sok pénzt elher­dálnak, nagy lakomát, dínomdánomot tartanak (vö. Kicsi a bögre, nagy a kanál). Ez ám (ez itt) a bökkenő Ha valami hiba csúszott a számításba, nem tudjuk folytatni vagy befejezni, amit elkezdtünk, akkor a problémával kapcsolatban mondjuk. Ha nem szóltál volna, bölcs maradtál volna Jobban tette volna, ha hallgat, mintsem, hogy megszólalt, mert butaságokat mondott. A bőrét is lenyúzná Arról mondták ezt, aki agyondolgoztatta a mun­kását, szinte megállás nélkül hajszolta csak hogy minél többet dolgozzon, kapáljon vagy kaszáljon: Olyan ez a Károly bácsi, hogy még az ember borit is lenyúzná, ha tudná. Bőrére megyén Ráfizet. Az én bőrömre megyén - szoktuk monda­ni olyankor, ha valamilyen nagyobb dologról van szó, amire ráfizethetünk. Különösen akkor hangzik ez el, ha mások biztatnak, kapacitálnak, hogy tegyük csak meg, pl. adjunk jelentősebb összeget kölcsön. Ilyes­mit mondunk: Könnyű neked, nem a te bőrödre megyén, hanem az enyémre. Bőrével fizetett Belehalt. Pl. mindig lumpolt, kocsmázott, folyton részeg volt, ezért: A bőrivei fizetett. Hogy nem sül le a bőr a képéről! Annak mondják, aki összevissza hazudozik, szemtelenül, arcátlanul beállít mások házához és nem restell kölcsönkérni, pedig még az előző adósságát sem adta meg, vagy éppenséggel letagadja, hogy tartozik: Hogy mondhatsz ilyent! Hogy hazudhatsz így! Nem sül le a bőr a képedről! Mondják ezt kemé­nyebben úgy is, hogy a pofádról. Jó bőrben van A már meggyógyult, jó erőre kapott felnőttel kap­csolatban szokás ezt mondani: Pista bácsi már egé­szen jó bőrben van. Majd kiugrott a bőréből Akit nagy öröm, váratlan szerencse ért, boldogsá­gában, örömében azt se tudta, hogy mit tegyen: Majd kiugrott a bőréből. Még a bőre alatt is pénz van A gazdag, a jól menő emberről mondjuk, aki azt se tudja, hogy mit csináljon a pénzével. Van ebben egy kicsit olyasmi is, hogy az ilyen ember elég érzé­ketlen a mások baja iránt, lenézi azt, aki szegényebb, meg azután az ilyen embertől aligha várható segítség. Mindenki a maga bőrét viszi a vásárra Nagy dolog elhatározásakor szokás mondani. Eb­ben benne van az aggodalom is, hogy vajon sikerül-e a tervünket megvalósítani, vagy belebukunk a vállal­kozásba. Nem fér a bőrében Ha a gyerek viháncol, ugrándozik, rendetlenkedik, az anyja így szól rá: Nem férsz a bőrödben? Mindjárt elverlek! Nem szeretnék a bőrében lenni Nem szeretném a helyzetét. Valamilyen csapás, anyagi gondok vagy egyéb bajok érték, vagyis nem irigylésre méltó a pillanatnyi állapota.

Next

/
Oldalképek
Tartalom