Katona Judit - Viga gyula szerk.: Az interetnikus kapcsolatok kutatásának újabb eredményei (Miskolc, 1996)

Faragó József: A nemzeti jelleg megközelítése a népköltészetben (A magyar és román népballadák példája)

általánosíthatók, meg hogy különbségeiken túl egymás között is megvannak a hasonlósá­gaik, kapcsolataik és egymásba átmenő formáik. Ez a sarkításra kiszemelt-kiemelt két verzió egyrészt a klasszikus székely, másrészt a Duna menti román népballada. 3. A legelső, ami szemet szúr, az a terjedelmi különbség. A Virágok vetélkedése (1986) című régi magyar balladaválogatásomban a 145 ballada átlagos terjedelme, a nép­költészetünkre jellemző nyolc vagy tizenkét szótagú sorokban számítva, 41 sor; a legrö­videbb közülük 7, a leghosszabb 152 sor, a 100 sort azonban mindössze 7 éri el, vagyis az egésznek kevesebb mint 5%-a. A Duna menti román balladák esetében ezek a számok már-már megtízszerezhetők: Alexandru I. Amzulescu szerint közepes terjedelmük 200­300 sor, némelyikük pedig megközelíti vagy meg is haladja az 1000 sort. 27 Ámde lássunk néhány példát. Annak idején Gyulai Pál Molnár Anna balladája 42 sor, 28 a Marienescu Tornája 131 sor volt. 29 Míg a M/onta-ballada Vasile Alecsandri klasszikus gyűjteményé­ben, a román népköltészetre jellemző hatszótagú sorokban 123 sor, 0 addig a magyar folklórban meghonosodott változatai 17^12 sor között mozognak. 31 A Kőmíves Kelemen Kriza János gyűjteményében, a Vadrózsákban (1863) a ritka 5%-ot képviseli: 102 sor; 32 román társa, a Manole Alecsandrinál 343 sor. 33 Petrea Cretul Çolcan, a múlt századvég kiváló bradai énekmondója A báránykát 212, a ManoleX pedig 824 sornyi terjedelemben adta elő. Ugyancsak az ő nevét őrzik az olyan kiemelkedő balladák is, mint az 1020 soros Badiul vagy az 1044 soros Stanislav. 34 A nagy terjedelem hivatásos előadót kíván: a lautar („lantos") az énekmondást gyermekkorától tanulja, egész pályafutása során fejleszti és fizetségért gyakorolja. 35 A román folklorisztikai szakirodalom olyan „lautar-iskolákról" is tud, amelyekben az idő­sebb mesterek anyagi ellenszolgáltatásért tanítják a fiatalokat a balladaéneklésre. 36 Bal­ladáit az énekes főképp a másnap reggelbe nyúló lakodalmi vacsora idején, a násznép kérésére szokta előadni. Előadása mindig hangszeres zenével váltakozik: énekét önmaga kíséri kobozzal vagy hegedűvel, a zenei aláfestést azonban többnyire három-öt, sőt néha hat-nyolc zenész szolgáltatja elő- és utójátékkal, valamint azokkal a közjátékokkal, amelyek alkalmat adnak az énekesnek egy-két percnyi erőgyűjtésre és a soron következő szövegrészek föl idézésére. Az erőgyűjtésre és figyelmének összpontosítására már csak azért is szüksége van, mert a nagy terjedelmű szöveget többé-kevésbé rögtönözni szokta: egyes részletek, for­dulatok, formulák állandósultak ugyan emlékezetében, ámde a szöveg jó részét éneklés közben fogalmazza és szerkeszti. így adódik, hogy ugyanazt a balladát nemcsak két éne­kes, hanem ugyanaz az énekes sem képes kétszer egyformán előadni: a szöveg terjedel­27 Balade populäre românesti. Introducere, indice tematic si bibliografic, antologie de Alexandru I. Amzulescu. (Etitii critice de folclor. Genuri.) Buc. 1964.1. 10. 28 Gyulai Pál: Adalék... 273-274. 29 Poesia popularla. Balade. Culese si corese de At. Marianu Marienescu. Pesta 1859. 22-27'. 30 Poesii populäre ale românilor. Adunate si întocmite de Vasile Alecsandri. Buc. 1866. 1-3. 31 Faragó József: Háromszéki magyar Miorita és A Miorita a magyar folklórban - Balladák földjén. Válogatott tanulmányok, cikkek. Buk. 1977. 427-441. és 442-451. 32 Vadrózsák. Székely népköltési gyűjtemény. Szerk.: Kriza János. Első kötet. Kvár 1863. 314-317. 33 Alecsandri, Vasile: i. m. 186-192. 34 Poesii populäre romane. Culegere de G. Dem. Teodorescu. Buc. 1885. 435^436, 460^169, 538­550, és 561-573. 35 Helykímélés és az ismétlések elkerülése végett arra a tanulmányomra hivatkozom, amelyben idéz­tem és összefoglaltam a román balladaéneklésre vonatkozó gazdag román szakirodalmat: Márk vitéz. Román népballadák Petrea Cretul §olcan repertoárjából. Fordította Kiss Jenő. Válogatta, szerkesztette, a bevezetőt és a jegyzeteket írta: Faragó József. Buk. 1974. 11-22. (Ezután Faragó-Kiss, 1974.) 36 Bárlea, Ovidiu: Conservatorul de láutari din Rociu. Sociologie Româneasca IV (1942). 7-12. sz. 63-

Next

/
Oldalképek
Tartalom