Katona Judit - Viga gyula szerk.: Az interetnikus kapcsolatok kutatásának újabb eredményei (Miskolc, 1996)

Péntek János: A magyar-román interetnikus kapcsolatok néhány nyelvi vonatkozása

kettős funkciója van: egyrészt beletartozik abba az elhárító mechanizmusba, amellyel az illető közösség saját pozitív énképét védi, másrészt pedig egyfajta kísérlet a kognitndisz­szonancia feloldására." 23 A román nyelvbe bekerült magyar eredetű melléknevek valamivel kedvezőbb képet mutatnak, csak 61 százalékuk pejoratív, 17 százalékuk, szám szerint 21 szó, kimondottan pozitív. A pejoratív jelentésűek körében a jellembeli tulajdonságokra utalók között a szer­ző három olyanra figyelt föl, amely hitszegésre, csalárdságra vonatkozik: alnic 'álnok', cealàu 'csaló, csalfa' és viclean 'hűtlen, álnok, hamis, ravasz'. Szilágyi fontosnak tartja megjegyezni: „Ilyen a magyarba átkerült román eredetű melléknevek között egy sincs. Ezt már csak azért is érdemes szóvá tenni, mert a magyaroknak a románokról alkotott imázsában ezek a minőségek gyakran mind a románok jellemző sajátosságai szerepelnek, miközben a szókölcsönzés arra utal, hogy a románok viszont a magyaroknál fokozottabb mértékben szerelnék távol tudni maguktól őket." 24 A tanulság tehát az, hogy mindebben egy olyan mechanizmus működik, amely nem föltétlenül valamely szomszéd etnikum rossz, negatív tulajdonságait fejezi ki előítéletsze­rűen a tőle kölcsönzött szavakkal, hanem a nyelvi mágia rejtett gesztusával elsősorban saját magáról szeretné elhárítani őket. Ez a jóhiszemű elmélet mindenképpen új szem­pontot jelent a kölcsönelemek megítélésében. IRODALOM Bakos Ferenc 1982 A magyar szókészlet román elemeinek története. Budapest Gáldi László 1946/1986 A Dunatáj nyelvi alkata. Újraközölve a Helyünk Európában. Nézetek és koncepciók a 20. századi Magyarországon című antológia II. kötetében. 44-72. Horváth István 1971 Magyarózdi toronyalja. írói falurajz. Bukarest Márton Gyula 1972 A moldvai csángó nyelvjárás román kölcsönszavai. Bukarest Márton Gyula-Péntek János-Vöő István 1977 A magyar nyelvjárások román kölcsönszavai. Bukarest Péntek János 1992 Kísérlet a regionális szintű román nyelvi hatás mértékének kvantifikálására. In: Társadalmi és területi változatok a magyar nyelvben. Szerk.: Kontra Mik­lós. Linguistica Series A Studia et dissertationes, 9. A Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete. 159-164. Péntek János-Szabó Attila 1985 Ember és növényvilág. Kalotaszeg növényzete és népi növényismerete. Bukarest Szilágyi N. Sándor 1994 Szociálpszichológiai tényezők a szókölcsönzcsben. Kézirat. 23 Szilágyi N. S., 1994. 5. 24 I. m. 12.

Next

/
Oldalképek
Tartalom