Katona Judit - Viga gyula szerk.: Az interetnikus kapcsolatok kutatásának újabb eredményei (Miskolc, 1996)
Dankó Imre: Domokos Sámuel élete és munkássága (a hazai románság folklórjának kutatásában)
hoz is ragaszkodva, románul és magyarul is mondta el meséit. Vasile Gurzäu repertoárjának felmérése, forrásainak felderítése, meséinek gondos nyelvi megformálása, stílusgazdagsága- és finomsága nagy munka elé állította Domokos Sámuelt. Nem is szólva arról, hogy maga a kétnyelvű (azonos szintű) mesemondás is és sokféle búvárkodásra adott okot és lehetőséget. Domokos Sámuel nagyszerűen ráérzett, hogy Vasile Gurzäu románmagyar mesekincsének felgyűjtése, a meseszövegek elemzése, Vasile Gurzäu egyéniségének vizsgálata élete nagy, talán a legnagyobb feladatát jelenti. Ennek megfelelően fogott hozzá a gyűjtéshez, a leíráshoz, az elemzéshez, minden a meseanyag körüli munka elvégzéséhez. Vasile Gurzäu meséiből két alkalommal is jelentetett meg gyűjteményt. A publikációkat mindkét esetben alapos, kiérlelt módszertani és irodalmi-irodalomtörténeti, nyelvészeti, illetve néprajzi tanulmányokkal adta ki. Ezek a tanulmányok azután, átalakítva több alkalommal is megjelentek. Először öt románul elmondott mesét, két másikat pedig románul és magyarul elmondott mesét adott közre Méhkeréki néphagyományok. Vasile Gurzäu meséi címmel, 1963-ban. 15 Ez afféle előzetes ízelítő kiadvány volt s ahogy a címéből is láthatjuk, bevezetőként Vasile Gurzäu egyéniségének körvonalazásához Domokos Sámuel Méhkerék, tehát a közvetlen környezet történetével, a közösség hagyományaival ismertet meg. Maga ez az igénytelennek látszó kiadvány is nagy hatást váltott ki, nagy feltűnést keltett. A kimagasló szakmai sikeren felbuzdulva Domokos Sámuel kétszeres erővel fogott hozzá Vasile Gurzäu mesekincsének felgyűjtéséhez, kiadásra való előkészítéséhez. Munka közben elvi jelentőségű tanulmányt is írt munkájával kapcsolatosan, a kétnyelvű mesemondás problémáiról. 16 Nagy munkája, Vasile Gurzäu kétnyelvű mesemondó meseanyagának, egyéniségének monografikus feldolgozása csak 1968-ban jelenhetett meg. Az ismertetett előkészítés után nagy várakozás előzte meg ennek a nagyszabású népköltési gyűjteménynek a megjelenését. Erre vallott a könyv fogadtatása is; a számos recenzió mind irodalmi-, mind nyelvészeti-folklór, nemzetiségi fórumainkban, mind pedig igényesebb, a kulturális kérdések iránt érzékeny és érdeklődő napi- és hetilapjaink hasábjain. 17 A vele szemben tanúsított várakozásnál csak hatása volt nagyobb. Mégpedig elsősorban a magyarországi románság történeti-, népnyelvi-, néprajzi-, illetőleg folklórkutatásaira-feldolgozásaira. De érdekesen alakult a könyv hatása Domokos Sámuel munkásságára is. Ez a munkája és ennek alapvető problematikája - a kétnyelvűség kérdése és a kétnyelvű mesemondás - vált a legismertebb munkájává, mégpedig úgy, hogy más, nem kevésbé értékes és érdekes munkáját - mint például Teodor Sava többszáz siratóénekének a felgyűjtését is, háttérbe szorította. Jelen korreferátumomat egyfajta koszorúnak is szánom az év elején elhunyt barátunk-barátom, Domokos Sámuel sírjára. 15 Domokos Sámuel: Méhkeréki néphagyományok. Vasile Gurzäu meséi. Néprajzi Múzeum Ethnológiai Adattár. Kézirat gyanánt. Bp., 1963. 122. 16 Domokos Sámuel: A kétnyelvű mesemondás problémái. Ethnographia LXXVI1I. 1967. 4. szám, 547-555. - Ugyanez kissé átírva bevezető tanulmány a nagy Gurzäu kötetben. 17 Domokos Sámuel: Vasile Gurzäu magyar és román nyelvű meséi. Akadémiai Kiadó. Bp., 1968. 396 p. - A kötetet kevéssel megjelenése után többen ismertették: 1. Rujfy Péter: Utazás az anyanyelv körül. Kétnyelvű román mesemondó Méhkeréken. Magyar Nemzet 1966. nov. 17.; 2. Dankó Imre: Domokos Sámuel: Vasile Gurzäu magyar és román nyelvű meséi. Békési Élet 1969. 2. szám, 375-376.; 3. Gálái László: Domokos Sámuel: Vasile Gurzäu magyar és román nyelvű meséi. Filológiai Közlöny 1970. 3-4. szám, 562-563.; 4. Nagy Béla: Les contes de Vasile Gurzäu, en langue hongroise et en langue romain. Acta Litteraria 1970. Tomus 12. 243-245.; 5. Sziklay László: Vasile Gurzäu magyar és román nyelvű meséi. Helikon 1970. 1. szám, 293. Ill