Tóth Arnold: Vőfélykönyvek és vőfélyversek a 19. században - Officina Musei 22. (Miskolc, 2015)

Jegyzetek

volt a 19. században. Analóg ezzel a szüreti bálokon kötelező jellegű szőlőfürt-lopás a terem közepére akasztott koszorúról. 135. I. Sárándi József vőfélykönyve. Újcsanálos, 1894. HÓM NA 2223. 24. II. Bihari Lajos kéziratos gyűjteménye. Kisgyőr, 1909—1911. HÓM NA 580. 14—15. NYOSZOLYÓASSZONY AJÁNDÉKÁVAL BEKÖSZÖN. Ks.: Dicséret, dicsőség adassék Istennek... Ponyvái eredetű szöveg: E) Legújabb vőfények kötelessége... Buda, 1855. OSZKPNy 576. ANYOSZOLYÓASZ- SZONY AJÁNDÉKÁT FELKÖSZÖNÉS. Ks.: Dicséret, dicsőség adassék Istennek... További változatok: Karsai Mihály^ vőfélykönyve. Szék, 1896-1897. A NYÜSZÜASSZONY AJÁNDÉKÁRÚL. Ks.: Dicséret, dicsőség adassék Istennek... (FAZEKAS Zs. 2000. 27.) Mindkét variáns záró versszaka egy jellegzetes vándorstrófa, amely a 136. és 137. szö­vegcsaládokban is feltűnik, kissé más formában, ugyanezzel a tartalommal. 136. Lengyel Károly vőfélykönyve. Kisgyőr, 1880-1881. HÓM NA 1530. 18. 13 7. Bihari Lajos kéziratos gyűjteménye. Kisgyőr, 1909—1911. HÓM NA 580. 15. Az 1. versszak ponyvái eredetű szöveg: E) Legújabb vőfények kötelessége... Buda, 1855. OSZK PNy 576. MÁS, A NYOSZO- LYÓ-ASSZONY ÉS LEÁNY AJÁNDÉKÁT ÍGY KÖSZÖNTSD FEL. Ks.: Beh szép ajándék ez, vajon ki sütötte? További változatai: Karsai Mihály vöfélykönyve. Szék, 1896-1897. KIS VŐFÉNYNEKANYÜSZÜLÁNY AJÁNDÉKÁRUL. Ks.: Be szép ajándék ez, vajon ki süttette... (FAZEKAS Zs. 2000. 15.) A szövegben nyoszolyóleány van, a nyoszolyólegény a címben feltehetően elírás. 138. Taktabáji vőfélykönyv. Taktabáj, 1899-1905. HÓM NA 7518. 72—73. 501

Next

/
Oldalképek
Tartalom