Tóth Arnold: Vőfélykönyvek és vőfélyversek a 19. században - Officina Musei 22. (Miskolc, 2015)

Nyomatatás, kézirat, népi írásbeliség - Kéziratos vőfélykönyvek - Deli Illés tanító vőfélykönyve (Alacska, 1866) - Lengyel Kéroly vőfélykönyve (Kisgyőr, 1990-1881)

Lengyel Károly vőfélykönyve (Kisgyőr, 1880-1881) Bodgál Ferenc kisgyőri terepmunkája során gyűjtötte össze a Lengyel család 19. századi kéziratos hagyatékát. Ezt a Kisgyőri kézirattal együtt 1965-ben helyezte el a Herman Ottó Múzeum Néprajzi Adattárában. Ebben a hagyatékban, több más füzet, levél és peres irat között található Lengyel Károly vőfélykönyve, 1880—1881-ből.328 A kézirat álló formátumú, 16x23 cm méretű, és két különálló fűzött ívből áll. Az egyik ív négy levél (1-16. oldal), a másik ív két levél (17-24. oldal) terjedelmű. A 9-21. oldalakon lévő verseket Lengyel Károly megszámozta, 5-től 25-ig. Eze­ket nagy valószínűség szerint egyvégtében, vagy nagyon kis kihagyásokkal, rövid idő alatt másolta-írta le, mert az íráskép, a tinta színe, a vonalvastagság nagyon egységes. A szakaszt le is zárta egy dedikációval: Lengyel Károly írta 1881-ben. Ezek a szövegek az utolsó kettő kivételével tartalmilag és funkcionálisan is összefüggő bokrokat al­kotnak, a lakodalom menetének megfelelő sorrendben. A kéziratnak ez a része forga­tókönyv jellegű. A 22—24. oldalon lévő hosszú vers (A leányt kikérő a fektetésre) az 1. oldalon fejeződik be, és egy korábbi dedikációval zárul: Lengyel Károly írta ezt a verses könyvet 1880-ban. Ennek szerves folytatása — a 19. századi kisgyőri menyasszonyfek­tetés rendje szerint — a 2—4. oldalon olvasható Koszorúval mikor bemígy, így szólj című vers. E két szöveg valószínűleg két külön időpontban került a gyűjteménybe. A 4—6. oldalakon használt lila tinta sajnos elmosódott, megfakult, ezért ezek a részek csak töredékesen olvashatók. A 7. oldalra bejegyzett keresztelői vershez is tartozik egy név­aláírás és keltezés: Kelt Kiss Győrben, 1881-ben. Lengyel Károly írta. A 8. oldalon visz- szatér a lila tintás fakult szövegkép, a 9. oldalon pedig 5-ös számmal megkezdődik a már említett összefüggő vőfélyvers-sorozat. A lapszámozás és a szövegek sorrendjének eltérése mellett feltűnő az is, hogy a lakodalom teljes szöveganyagának csak egy részét tartalmazza a kézirat. Olyan alapvető fontosságú szövegcsoportok hiányoznak, mint a hívogatok, tálalóversek, vacsora közben mondott lakodalmi mulatóversek. Mindezek alapján úgy tűnik, hogy ez a kézirat ebben a formában csak egy töredék, egy valami­kori nagyobb és teljesebb vőfélykönyv másfél ívnyi maradéka csupán. Lengyel Károly vőfélykönyvének kontextusához feltétlenül hozzátartozik, hogy a családtól (és személy szerint tőle is) számos egyéb kéziratos könyv maradt a hagya­tékban. Az egyik egy gazdasági-pénzügyi napló, Lengyel Andrásné számadáskönyve, amely 1833-1892 közötti bejegyzéseket tartalmaz. Az 1830-as években Lengyel Sá­muel János hadnagy kezdte meg a füzetet, amely főként pénzügyi elszámolást, emlé­keztetőnek felírt összegeket, kölcsönöket, árendát, taksát, bérleti díjakat tartalmaz. Szerkezete rendkívül rendszertelen, sokféle kéz írásával és számtalan datálással, név­bejegyzéssel találkozunk benne. Az sem kizárt, hogy eredetileg az erdőt kezelő közsé­gi közbirtokosság számadáskönyve volt, mert több helyütt vannak utalások favágásra, elszállított és eladott famennyiségekre vonatkozóan. Gyakran megjelenik benne a 328 HÓM NA 1530. 99

Next

/
Oldalképek
Tartalom