Viga Gyula: Miscellanea museologica II. (Officina Musei 17. Miskolc, 2008)

ELEGYES NÉPRAJZI ELŐADÁSOK ÉS ÍRÁSOK

eredményeként létrejött kisebbségi önkormányzat szerepére. 3 A magyarországi ruszinok nyelvi és kulturális identitása éppen úgy nagy figyelmet kapott, mint a ruszinság egésze, annak nyelvi, népfejlődési folyamataival. 4 A vizsgálatok egyik mozgatója a ruszin írásbeliség, aminek problematikája mind lokális szinten, mind a görög katolikus tér európai régiós összefüggésében az egyház, a vallás és az etnikum problematikájához kapcsolódik. 5 Emellett feltárta a kutatás a ruszi­nok migrációjának kevéssé ismert folyamatait (pl. bács-szerémi ruszinok), s jelentős eredmények születtek egyes közösségek nyelvi folyamatainak vizsgála­tában is. 6 Paládi-Kovács Attila 1973-ban, az északkelet-magyarországi ukrán szór­ványok 18-19. századi történeti néprajzát, demográfiáját összefoglaló tanulmá­nyában a szórványok etnikai arculatának megmaradása kapcsán - számos lényeges összefüggés mellett - az alábbi kérdést vetette fel. „Mi okozta, hogy a kevesebb, elszigeteltebb, kisebb lélekszámú német szórványok tovább tartották magukat az ukránoknál a vizsgált területen (Rátka, Hercegfalva [Hercegkút, V. Gy.], Károlyfalva)?" 7 A tokaj-hegyalj ai német falvak nyelvi és kulturális meg­maradása itt nem lehet téma, csupán az „ukránok" etnikai folyamatának egy összefüggésére hívom fel a figyelmet, elsősorban bodrogközi adataim alapján. Előrebocsátva, hogy a ruszinok nyelvi és önálló etnikummá válásának fo­lyamatai a 18. század derekán még nem voltak befejezettek, s abban az időszak­ban csak Zemplén vármegye északi részén esett egybe a görög katolikus vallás és a ruszinság jelenléte, a térség többi területén kevertek voltak a vallások és az etnikumok is. 8 Az északkeleti térségben a ruszinság a 19. század derekán nem csupán a magyarságban oldódott fel, s alkotott „orosz" rítusú, de elmagyaroso­dott közösségeket (Bodrogszerdahely, Bély, Boly, Kisdobra, Pólyán), hanem a Bodrog és az Ondava mentén előretörő szlovákságban is. 9 A magyarsággal való asszimilációt vélhetően több tényező is segítette. Legfontosabb bizonyára a gö­rög katolikus vallás volt, nem utolsósorban maga az egyház és a belőle kinövő, vékony ruszin értelmiség, amelynek többsége hagyományosan magyar elkötele­zettségű volt. A másik tényező pedig - amit bodrogközi adatokkal is szeretnék alább igazolni - az lehetett, hogy a ruszinság megtelepedése Északkelet­Magyarországon nem kis mértékben egyéneknek, kis létszámú csoportoknak a migrációja volt. Mindez bizonyára összekapcsolódott az időszakos munkaerő­vándorlással is. (Paládi-Kovács Attila önkéntes migrációnak nevezi ezt a folya­matot. 10 ) Ezek nyelvi és kulturális váltása bizonyára lényegesen gyorsabb volt, 3 UDVARI István 1992., UDVARI István (szerk.) 1993., Vö. VRAUKÓNÉ LUKÁCS Ilona 1995. 4 MAGOCSI, Paul Robert 1978. 5 BARTHA Elek 2001., UDVARI István 1995. 6 ZSÍROS Miron 1997. 7 PALÁDI-KOVÁCS Attila 1973. 358. 8 KAL'AVSKY, Michal 1994. 312-314. 9 BALOGH Pál 1908. 77-78. 0 PALÁDI-KOVÁCS Attila 1973. 334.

Next

/
Oldalképek
Tartalom