Szabadfalvi József: Herman Ottó, a parlamenti képviselő (Officina Musei 5. Miskolc, 1996)

III. HERMAN OTTÓ KÉPVISELŐHÁZI BESZÉDEI

ugy állunk, mint buzaszem a két malomkő közt. És mithogy ez igy van, minden a mi ná­lunk történik, csak egy irányba történhetik. Én magyar szempontból csupán egy politikát isme­rek: azt, hogy minden vércsepp, minden fillér, a magyar nemzet érdekeinek szolgáljon. Én el­lenzéki álláspontomnál fogva ünnepélyesen til­takozom azon vállalatok ellen, amelyek a mag­láji huszárok vérén kezdve, azon milliókig mentek, melyekre a mi népünk oly égetőn rá­szorult. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Történnek hivatkozások, példák, melyeket azt illető szónokok Angliából, Francziaország­ból, Olasz- és Németországból hoznak fel. A mi helyzetünk és azon népek helyzete lényegesen különbözik. Ott, hol az illető állam zömét egy compact nemzetiség, sőt még vallás szerint is egyöntetű nemzet alkotja, meghiszem, hogy a dynastikus érdekek azonosak a nép aspirantiói­val. De olyan conglomeratumban, minőt Auszt­ria-Magyarország képez, hol minden néptörzs, minden faj speciális érdekekkel bír s e specialis érdekeket mindenütt érvényesíteni törekszik, olyan monarchiában nem egyszer történik, hogy a dynastikus érdekek, diametralis ellentét­ben állanak az illető nép aspiratióival. Meghiszem, hogy a conglomérait monarchi­ákban megvan az, hogy azoknak uralkodói igye­keznek bizonyos ezernyi quadrátmértföld és bizo­nyos milliónyi nép felett uralkodni s ha az egyik végen vesztenek, törekszenek másutt foglalni tért. De azok a népek, melyek önállóságukra s rendel­tetésükre rátartósak, kell, hogy belássák, miszerint ez az ő rovásukra történik. És mi, történjék bármi, tessék az bárkinek, vagy nem, magyarok akarunk maradni és azoknak kell maradnunk. Midőn én ezeknek kifejezést adtam, azt hi­szem, kimondhatom, hogy az előttünk fekvő tör­vényjavaslatban oly insinuátiót látok, mely ellen protestálni vagyok kénytelen. Én a törvényjavas­latban oly veszedelmeket látok, melyek a közmo­rál ellen s legelső sorban, a magyar nemzet leg­szentebb érdekei ellen vannak irányozva, tisztán csak azért, mert itt már nem forog fenn az, hogy mit kivan a nép, mit az ország érdeke, [89] hanem az, a mi mások érdeke, a mi nem azonos az or­szág érdekével. Én ebből kiindulva, egyebet nem tehetek, minthogy a már kijelentett protestátiómhoz azt csatoljam, hogy teljes meggyőződésből a függet­lenségi párt határozati javaslatához csatlako­zom. (Helyeslés a szélső baloldalon.) 1878-81. 2. Két hozzászólás a philoxera vastatrix ellen kötendő rendszabályok ügyében kötött nem­zetközi egyezményről... szóló törvényjavaslat tárgyalásakor 1878. december 9. KN. 1878-1881. XI. 134-136. [134] T. ház! Ugy a magam mint azon párt nevében, melyhez tartozni szerencsés vagyok, mindenekelőtt bátor vagyok kinyilatkoztatni, hogy a lausannei conventio beczikkelyezését pártolom és helyeslem. Helyeslem nem annyira azokért a positiv javaslatokért, a melyek közül már eddig is nem, egy a tudomány által vagy feleslegesnek, vagy pedig meg nem állhatónak bizonyult. Elfoga­dom főképen azért, a mi a conventio 5. czikké­ben fel van sorolva s a melynek szőlőtermése a rovar által megtámadtatik, solidaritásba lépnek, hogy kölcsönösen állapodjanak meg bizonyos eljárások felett, közöljék egymással mindazokat a tapasztalatokat, a melyek felmerülnek és igy az inductionak tágas tért nyitva, tegyék lehető­vé, hogy számos ponton kutatva, egyik, vagy másik ponton történhetik oly tapasztalás, a mely valamennyinek javára fog válni. A conventio számos részlete kereskedelmi szempontok behatása alatt hozatott. Már pedig t. ház, egy baj, a minő specialiter a phylloxera, kereskedelmi szempontokból nem Ítélhető meg, az ez ellen hozandó rendszabályok kereskedel­mi szempont alá nem foghatók. Tudvalevő do­log ugyanis, hogy a rovar életmódjánál, ki­csinységénél fogva, a forgalom által terjesztetik leginkább annyira, hogy nem túlzok, ha azt mondom, hogy a pylloxera bajt más szempont alá nem is lehet fogni, mint bármily más conta­giumot, akár marhavészt, akár pedig pestist. Igy tehát a conventiónak azon pontjai, melyek a szőlőtőkék, szőlővesszők forgalmára vonat­kozik, szerintem nem arra valók, hogy a bajt csökkentsék. Ide tartozik a második czikknek végső kikezdése, a melyben arról van szó, hogy szőlőnövények, vesszők és dugványok az a végre megjelölt vámhivatali állomásokon át az illető államok beleegyezésével hozhatók be. No már, t. ház, nem ismerek egyhamar államot, a mely bizonyos vámhivatali állomásokon át ho­zassa be magának esetleg a phylloxerát. A 3. czikk b) pontja alatt meghatároztatnak azon eljá­rások, a melyek a gyökerek szállításához kötvék

Next

/
Oldalképek
Tartalom