Viga Gyula: Hármas határon (Officina Musei 4. Miskolc, 1996)
ELTÉRŐ MŰVELTSÉGI JEGYEK TÜKRÖZŐDÉSE A FALUCSÚFOLÓKBAN
5. kép. Kiskövesdi család, 1921. (Györffy István gyűjt. NME 25. 828) hasú elnevezése: a dobraiak többsége görög-, ill. római katolikus és a böjti táplálkozásához használ olajat, míg a cigándi reformátusság elsősorban termesztette a napraforgót és helyben üttette az olaját, de nem vallási megfontolásból fogyasztotta. Azt is mondták, hogy Kisdobrán azért nem áll meg vonat, mert az olajtól csúszik a sín. A cigándiakat nagy töltöttkáposztájuk miatt is ugratták: a tengeridarával töltött káposzta mindegyikébe egy-egy szalonnaszeletet is dugtak, amitől valóban csak néhány fért egy lábos aljára. (A töltöttkáposzta mérete és formája, zsiradéka, kásája, friss vagy savanyított káposztája másutt is elválik az egyes települések táplálkozáskultúrájában. Ehhez itt sajátos falucsúfoló is társul, amit elsősorban Kisgéresről mondanak, de gyűjtöttem Zétényből is: a gazdasszony nagyméretű töltöttkáposztával várja a vendégeit. Mivel röstellte a dolgot, piókát (piócát) ragasztott bele, hogy a töltelék összébb menjen. Mindez éppen úgy jellemzi a géresiekről mondott csúfolókat, mint az, hogy állítólag megborotválták a krumplisgaluskát. 9 Rad ugyancsak egy ételről lett „híres" a Felső-Bodrogközben: újság, mint Radban a tökkáposzta - mondják. A híressé vált tökfőzelék történetét egyik adatközlőm így mondta el: 10 „A kisgéresiekről sok mende-monda kering. A radiakról csak az újság, mint a tökkáposzta maradt fenn. Ha valaki megkérdezte a másikat: - Hová való vagy? 9 Szilágyi Pál gyűjtése: Bodrogszentes, 1940. Néprajzi Múzeum Etimológiai Adattára (továbbiakban E. A.) 166. 10 Kendi János, szül. 1916. (Rad)