Fügedi Márta: Állatábrázolások a magyar népművészetben (Officina Musei 1. Miskolc, 1993)

BEVEZETŐ

stílussajátságait." Habár hangsúlyozza a magas művészetből átvett hatások fontosságát, de felhívja a figyelmet a népművészet önálló stílusfelfogására is, kiemelve ezzel a ma­gasművészet és a népművészet kapcsolatának egyik legfőbb jellemzőjét: „Nem az átvé­telek határozzák meg a népművészetet, hanem a feldolgozás módja, tehát a sajátos stílusfelfogás. Az átvételek sohasem passzívak, az átvett motívum nyersanyag, amelyből a nép újat formál. Éppen ezért nehéz olykor az összefüggéseket felderíteni." 1 A népművészet különböző aspektusú kutatása napjaink néprajztudományában is je­lentős helyet foglal el. Az 1960-as évektől - elsősorban Fél Edit, K. Csilléry Klára és Hofer Tamás nevéhez kapcsolódóan - a magyar népművészet stíluskorszakairól és fejlő­désmenetéről nyújtottak a kutatások új ismereteket. A vizsgálatok igyekeztek feltárni a paraszti tárgyi világ szerkezetét, a népművészet körébe sorolt tárgyaknak a paraszti tár­sadalom szerkezetével, értékrendszerével, szokásaival összefonódó létét is. 1 A népművészeti alkotások formai elemzése, az ornamentika szabályszerűségeinek feltárása, az ábrázolások stilisztikájának megállapítása területén azonban csupán néhány részeredmény sorolható fel. A figurális motívumok közül a magyar népművészet ember­ábrázolásait vizsgálta és mutatta be Fél Edit és Hofer Tamás a Parasztok, pásztorok, be­tyárok (1966) c. könyvében. Kresz Mária a Virág és népművészet (1979) címmel a magyar népművészet legjellemzőbb virágmotívumainak kultúrtörténetét és ábrázolási jel­legzetességeit foglalta össze. Verebélyi Kincső kutatásai szintén számos új eredményt hoztak jellegzetes ábrázolási sémák, előképek kultúrtörténeti összefüggéseinek feltárása révén (Agnus Dei, Ádám és Éva, a Szerelem kertjében stb.). K. Csilléry Klára a Magyar Néprajzi Lexikonban először foglalta össze a magyar népművészet állatábrázolásainak jellemzőit, néhány szócikkben pedig a leggyakoribb állatalakok előfordulásáról is olvas­hatunk. A magyar népművészet díszítményeinek értelmezéséhez sajátos úton közelített Lükö Gábor. A magyar népi hímzőmüvészet eredete (1939) és A magyar lélek formái (1942) c. munkáiban ősi szimbólumrendszerek átörökítését fejti ki: „A magyar népművészet tech­nikája sokat változott európai történetünk folyamán, tartalmi elemei is változtak, de már kisebb mértékben, jelképei és a bennük megnyilvánuló tér- és időszemlélet pedig tisztán megőrizték ázsiai primitívségüket és objektivitásukat. [...] A tartalmi elemek részleges átalakulását az európai kultúra egyetemes érvényű igazságainak megismerése magyaráz­za, a jelképek és formai sajátságaik maradandóságát pedig a magyar lélek megváltozha­tatlan belső törvényei. Népművészet, népköltészet és népzene együtt élnek a falusi ember lelkében, csak mi városiak szedtük szét őket." 13 Lükő Gábor komplex, a lelki egységet feltételező művészet- és kultúrafelfogása Karácsony Sándor tanításaira vezethető vissza. Egy történetileg kialakult, keleti kultúrákban gyökerező egykorú világkép maradványait látja népünk kultúrájának bizonyos rétegeiben megjelenni. 14 A stukturalizmus és a szemiotika külföldi irányzatai hazánkban is jelentős tábort ver­buváltak, számos képviselőre találtak az utóbbi évtizedekben. Ekkor figyeltek fel ismét Lükő Gábor munkáira is. „...Különösen azok a gondolatai érdemelnek figyelmet, ame­lyekben arra hoz példákat, hogy a népdalok, a népi díszítőművészet és a népi hitvilág 10 Balogh Jolán 1967. 77. 11 Balogh Jolán 1967. 80. 12 Fél Edit-Hofer Tamás-K. Csilléry Klára 1980. 746. 13 Lükö Gábor 1942. 337. (Végszó) 14 A kiadó utószava Lükö Gábor 1983.

Next

/
Oldalképek
Tartalom