A Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei 24. (Miskolc, 1986)

TÖRTÉNETI KÖZLEMÉNYEK - János István: Ismeretlen kéziratos versgyűjtemény a XIX. század elejéről

A kötet nem tartalmaz ugyan szenzációt, a benne foglalt versek jórészt ismertek Stoll Béla bibliográfiája alapján, 10 irodalomtörténeti érdekességként azonban feltétle­nül ki kell emelnünk egy olyan verset, mely jól tükrözi az 1849 utáni időszak közhangu­latát. Ez pedig az 1850-ben írt vagy lejegyzett Név napi üdvözlet (.1850:) c. költemény (ld. a Függeléket), melynek egyik variánsa Julow Viktor posthumus közlésében vált is­mertté irodalomtörténeti közvéleményünk előtt, 11 s melyhez Tóth Dezső fűzött a hite­lessége kérdését fejtegető kommentárokat. A Vörösmartynak tulajdonított költemény másolatát Uray Sándor református esperes küldte Julow Viktornak 1968 októberében, kiegészítve az immár legendássá vált anekdotikus hagyománnyal, melyet a Vén cigány keletkezéstörténete vitt be az irodalmi köztudatba. A Julow Viktor által közölt variáns a versmásolat datálása szerint 1853. aug. 18-án Gebén keletkezett; Tóth Dezső viszont meggyőző érvekkel bizonyítja, hogy a keletkezéstörténet szempontjából leginkább az Átok szövegkörnyezetével mutat rokonságot, kétségbe vonja, hogy a vers valóban Gebén keletkezett volna, s a hitelesség kérdésében is erősen szkeptikus állásponton van. 12 Az általunk tárgyalt kötetben olvasható költemény címe és datálása kétségte­lenné teszi, hogy 1850-ben, Ferenc József névnapjára íródott, s szinte abban is bizonyo­sak lehetünk, hogy ugyanannak a versszövegnek több variánsa forgott közkézen, mint ahogy azt Tóth Dezső feltételezte, 13 s aszerint aktualizálták, hogy a császárnak éppen névnapja vagy születésnapja volt-e. A címben szereplő alkalom (névnap) 1850. március 19-et sugallja a keletkezés dátumául, s ez annál is inkább elfogadható egy feltételezett Vörösmarty auctoritás szempontjából, mivel ebben az időben, az Átok élményhátteré­től nem túl távol, az október 6-i események után, az egzisztenciális létbizonytalanság korszakában, a nemzet és a költői én olyan válsághelyzetében vagyunk, mely akarva­akaratlanul kitermeli a maga átkokat szóró indulatait. Kérdéses persze a datálás hitelessége, mert jelölheti a lejegyzés-vagy éppen az ak­tualizált átköltés - időpontját is, mint ahogy az Uray-féle leírás dátuma sem a keletkezés időpontját jelöli. Vörösmarty gebei napjai alatt-Tóth Dezső érveit elfogadva-valóban kevés információ lehetett egy olyan császárportré megrajzolásához, melyhez csak az aradi vérengzések, illetve az azokat követő attrocitások szolgálhattak elég információ­val. A hitelesség kérdésében perdöntő érvek nem állnak rendelkezésre: az 1850 márciu­sában Csépen élő Vörösmarty már megírhatta volna ezt a verset - mint ahogy az anek­dotikus hagyomány számon is tart hasonlókat, melyeket a költő a baráti körben való fel­olvasás után elégetett 14 -, ezt azonban csupán a feltételezés szintjén fogalmazhatjuk meg. Addig is, amíg újabb érvek véglegesen eldöntik a hitelesség vitáját, elégséges in­formáció híján elégedjünk meg az óvatos feltételezéssel: a vers talán Vörösmartyé. Sti­láris kizáró ok nincs, a nyelvi-poétikai megformáltság pedig annyira „vörösmartyas", hogy már a kortárs olvasó is joggal foglalhatott állást a szerzőség kérdésében. 15 Egy azonban bizonyos: a költemény szélesebb körben ismert volt, s újabb kéziratos varián­sainak előkerülése nagyban valószínűsíthető. Az alábbiakban a versgyűjtemény részletes tartalomjegyzékét adjuk, a Kilián István által már alkalmazott módszertani alapvetésnek megfelelően. 16 Eszerint „minden vers kap egy eredeti vagy utólagos sorszámot. Közöljük a gyűjteményben található munkák címét, kezdősorát, illetve a prózai munkák kezdő tagmondatát.. .", illetve - ahol ez lehetséges - megadjuk a szerzőt, a költemények sorszámát, valamint a legfon­tosabb szakirodalmat. 17 Közleményünket szerény adaléknak szántuk ahhoz a rég óhaj­tott munkához, melynek célja a kéziratos gyűjtemények verskataszterének elkészítése, illetve az eddig még publikálatlanok leírása lenne. Mert - és ez szinte bizonyosra ve­hető - az eddig ismeretlen, lappangó énekeskönyvek és versgyűjtemények előkerülésé­vel mindenképpen árnyaltabbá és teljesebbé válna régi magyar irodalmunkról és kollé­giumi iskolakultúránkról alkotott képünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom