A Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei 20. (Miskolc, 1982)

SZLOVÁKIAI TÉKA - Slováci vo svete 1—2. (Dankó Imre)

dekében a történészekre kemény munka vár, sok archív anyagot és dokumen­tumot kell átböngészniük, amíg az űr megszűnik. A kötetben kilenc tanulmány látott napvilágot, amely az amerikai kiván­dorlók életével, történetével foglalkozik. Ezek nem néprajzi jellegű írások, leg­többjük történeti szempontból érdekes. Három tanulmány foglalkozik a kiván­dorlók első pártjaival, egyesületeivel. Ezek közül megemlítem Hapák Pavel cikkét, amely az Első Magyar—Szlovák Betegeket Támogató Egyesületről ad rövid ismertetést. (Itt jegyzem meg, hogy a szerző azt állítja, hogy a magyar kormány abban az időben különös hangsúlyt fektetett a kivándorló szlovákok magyar szellemben történő nevelésére, amelyet szlovákul is tudó lelkiatyák segítségével hajtott végre. Érdekes lenne hallani, hogy hogyan vélekedik erről a magyar történelemtudomány.) Siráczky dán az alföldi szlovák kivándorlókról ír; Alner Juraj az USA-i szlovák kivándorlók irodalmával foglalkozik; Polá­ková Stefánia a New York-i és chicagói szlovák színház történetét villantja föl előttünk; Fordinálová Eva az 1890—1938-as évek közötti myjavai kivándorlók­ról; Sulganová L'udműa a régi Nyitra vármegye kivándorlóiról ír; Jakesová Elena az 1918—1938-as évek között Kanadában munkát keresők életébe ad bepillantást. A kötetet néhány életrajz zárja, azokról az emberekről akik megélheté­sük érdekében a tengeren túlra vándoroltak, és ott fontos politikai vagy köz­életi szerepet töltöttek be. Bodnár Mónika Slováci vo svete 1, 2. (Szlovákok a világban. Szerk.: Hubenák Ladislav). Martin. 1980. 304, 320. 1. Gyakran mondogatjuk, hogy a világnak nincsen olyan zuga, ahol magya­rok ne élnének. Ugyanez a helyzet a szlovákokkal is; erről győz meg bennün­ket az a két hatalmas, gazdagon illusztrált kötet, amit a Szlovák Matica adott ki a világban szétszóródott szlovákokról, szlovák nyelven. A kiadvány széles körű felhasználását elősegíti a kötetek végén található háromnyelvű (orosz, angol, francia) összefoglalás. A munka felhasználásáról szólunk, mert ellentét­ben a szerzőkkel, akik többször hangoztatják, hogy nem tudományos, hanem népszerűsítő munkát írtak a könyvet tudományos alkotássá teszi a sok adat. statisztika, illusztrációs anyag és mindenekelőtt az a körülmény, hogy ez az első ilyen jellegű összefoglalás, A Matica kiadványa sok-sok résztanulmányt, adatközlést magába foglalva először tart szemlét a világ szlovákjai felett. Az első kötet érdekesen tesz különbséget hegyvidéki és alföldi szlovákok között, és az alföldi szlovákok történetével foglalkozik. Hegyvidéki szlovákok­ként az egykori Felvidéken, Szlovákia területén élő szlovákokat mutatja be. Az első világháború végéig a szlovákok, mind a hegyvidékiek, mind az alföldiek, Magyarország keretében együtt éltek a magyarokkal és hazánk más nemze­tiségeivel: németekkel, románokkal, délszlávokkal. A szlovákság eredetileg a Felvidéken élt s csak a török kiűzése után, a XVIII. század első felében lezaj­lott nagyarányú belső vándorlás, illetőleg telepítés során kerültek az Alföldre (Békésbe, Bácskába, Bánátba), illetőleg az ország más területeire. A szlovákság az Alföldön homogén közösségeket alkotott. Új lakóhelyeiken gyorsan alkal-

Next

/
Oldalképek
Tartalom