Kunt Ernő - Szabadfalvi József - Viga Gyula szerk.: Interetnikus kapcsolatok Északkelet-Magyarországon : az 1984 októberében megrendezett konferencia anyaga (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 15. Miskolc, 1965)

Vekerdi József: A cigányság Észak-Magyarországon

VEKERDI JÓZSEF A cigányság Észak-Magyarországon Valószínűleg mindannyian hallottunk Liszt Ferenc híres tévedéséről, aki úgy vélte, hogy a magyarságnak nincs saját népi zenekultúrája, hanem a cigá­nyoktól kapta zenéjét, akik Indiából hozták magukkal ősi zenéjüket. Bár Liszt feltevéseinek alaptalan voltát az egykorú magyar filológia azonnal kimutatta, a téves elképzelés a cigány zenei kultúra indiai eredetéről szívósan tovább élt, úgyannyira, hogy Bartók Bélának a harmincas években, Sárosi Bálintnak a hetvenes években újra hangsúlyoznia kellett, hogy az európai cigányság nem rendelkezik egységes, ősi, indiai gyökerű zenei hagyományokkal, hanem min­den országban nemcigány környezetének népszerű zenéjét veszi át, és alakítja sajátos módon. Ugyanilyen jelenséget figyelt meg a cigány népi táncokban MARTIN György, aki kihalóban levő magyar népi táncok elemeinek továbbélését mutatta ki a cigány táncokban. Hasonlóképpen a népballada-kutatásban RÁDULY János és POZSONY Fe­renc a legrégibb magyar balladatípusokat jegyezte fel cigány adatközlők ajká­ról. A CSEN KI testvérek és az orosz L. N. CSERENKOV gyűjtéséből kiderült, hogy cigányra fordított (pontosabban átdolgozott) román népballadákból tevő­dik össze az ún. oláh cigánycsoport népballada-kincse. (Más cigánycsoportoknál nem ismerünk cigány nyelvű balladákat.) POZSONY Ferenc a halottvirrasztási balladaéneklés kihalt székely népszokását is változatlanul megtalálta az erdélyi magyarajkú cigányoknál, mint a cigány népi kultúra egyik sajátosságát. A népmesekutatásban százhúsz éves késéssel, 1983-ban, megismétlődött a „Liszt-vita". Egy lipcsei művészettörténész, H. Mode, a cigány nyelv és a ke­let-európai népmesék ismerete nélkül felállította azt az elméletet, hogy a tel­jes európai népmese-kultúrát a cigányok teremtették meg, akik magukkal hoz­ták az indiai népmeséket, és az összes európai nép, akik a cigányokat minden­ben „kizsákmányolták", tőlük tanulta népmeséit. Benfey mesevándorlási elmé­lete ebben a torz formában éledt újjá a modern cigány nacionalizmus jóvol­tából. A valóság ezzel szemben az, hogy éppúgy, mint a népzene, néptánc vagy népballadák esetében, a népmese területén is a jellegzetes cigány interetnikus kapcsolat törvényszerűsége figyelhető meg: minden országban a helyi nemci­gány környezet meséit veszik át és alakítják sajátos módon a cigányok. Észak-Magyarországon majdnem mindegyik magyarországi cigány csoport képviselve van, így ez a terület különösen alkalmas annak a kérdésnek a vizs­gálatára, hogyan viszonyul egymáshoz az egyes cigánycsoportok népi kultúrá­ja, és hogyan viszonyulnak nem cigány környezetükhöz. A kérdés első felének vizsgálatakor azt kell eldöntenünk, hogy vajon azo­nos vagy legalább hasonló elemeket tartalmaz-e a különböző cigánycsoportok folklórja, vajon közös gyökérre vezethetők-e vissza az egyes csoportok folklór­hagyományai, aminek így kell lennie, ha valóban önálló, ősi, indiai hagyomány­289

Next

/
Oldalképek
Tartalom