Kunt Ernő - Szabadfalvi József - Viga Gyula szerk.: Interetnikus kapcsolatok Északkelet-Magyarországon : az 1984 októberében megrendezett konferencia anyaga (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 15. Miskolc, 1965)

Krupa András: Borsod-Abaúj-Zemplén megyei szlovákok a kutatások tükrében

BALASSA Iván a Földművelés a Hegyközben című művében DEME Dezső­höz hasonlóan részben szlovák helységként említi Hollóházát, Filkeházát, s ve­gyes lakosúnak tekinti Széphalmot és Mikóházát. 12 GUNDA Béla a 70-es évek közepén Zemplénben szlovák településként Háromhutát, Nagyhutát, Kishutát, Vágáshutát tünteti fel, jelentős szlovák elemet talál Füzéren, Hollóházán és Al­sóregmecen is; Rudabányácskát és Komlóskát ukrán nyelvi sajátosságot felmu­tató településnek tartja. 13 Számbavétele Hollóháza kivételével szinte megegyezik az 1980-as népszámlálás adataival. ; E rövid áttekintés azt mutatja, hogy az 1980-as tanácsi becslés, ill. népszám­lálás a nemzetiség vállalása, az anyanyelv érintkezési eszközként való használa­ta tekintetében — figyelembe véve az elmúlt évtizedekben bekövetkezett mun­kavállalói migrációt és az urbanizációs folyamat hatását — reális adatokat kö­zöl a szlovákok településeiről. A kutatómunka során természetesen más hely­ségekben is találkozhatunk a szlovák népi kultúra maradék nyelvi megnyilvá­nulásaival, hiszen a nyelvváltás, a nem anyanyelven való mindennapi érintke­zés ellenére az idősebb korosztály egyes tagjai máig megőrizhetnek gyerekko­rukban hallott, megjegyzett tradicionális elemeket. Más jelenségek is bizonyít­ják, hogy a „kulturális hasonulás" 1 '' lassúbb is lehet a nyelvi váltás folyama­tánál. Napjainkban a néprajzi kutatás szempontjából a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei szlovák jellegű települések körülhatárolásához — a településtörténeti, migrációs adatokra támaszkodva — a 20. század 40—50-es éveiben kialakult ál­lapotot ajánlatos alapul venni, összefoglalásunk alapjának mi is ezt tekintet­tük, figyelmünket azonban elsősorban a mai szlováklakta helységekre összpon­tosítottuk. 15 Voltaképpen csekély eltéréssel a századközepi adatokra támaszkod­tak Ján SIRACKY (1966., 1980.) és MANGA János (1973., 1975.) idekapcsolódó hivatkozásai is. lc Rudolf BEDNARIK a 70-es évek közepén a megyében folyó szlovák néprajzi kutatás kiindulópontjának az 1773-as Lexikon locorum és az 1880-as népszámlálás adatait ajánlja, melynek nyomán 32 községet sorol fel, bár megjegyzi, hogy többségükben a szlovák elem alig pár tucatnyira tehető, ezért 17 helységre szűkíti le a szlovák lakossággal rendelkező települések számát. Ezek azonban nem lépik túl a STOLC, SIRÄCKY és MANGA által közölt helységek körét. 1 ' 12 BALASSA Iván 1964. 7. 13 GUNDA Béla 1976. 33. GUNDA Béla 1980. 242. 14 PALÁDI-KOVÁCS Attila 1973a. 358. 15 Kivételt csak abban az esetben teszünk, ha fontos néprajzi adatra hivatkozha­tunk. Pl.: GUNDA Béla a népi építkezés néhány elnevezését közli Derenkről, ill. Rákóról. (GUNDA Béla 1934. 1. 12.) Derenk lengyel település volt, megszűnt, Rá­kot a 40-es években a szlovák kutatók sem tekintik szlovák helységnek. 16 SIRÁCKY, Ján 1966. 126—127. SIRÁCKY, Ján 1980. 47—48. MANGA János 1973. 245. MANGA János 1974. 44. SIRÁCKY, Ján az alábbiakat sorolja szlováklakta helységek közé: Alsóregmec, Füzér, Füzérkomlós, Forró, Kéked, Kishuta, Nagy­huta — Óhuta (Sic! A z utóbbi nyilván Háromhutának felel meg). Vágáshuta, Komlóska, Rudabányácska, Bükkszentlászló, Bükkszentkereszt, Répáshuta, Ómas­sa, Hollóháza (SIRÁCKY, Ján 1980. 47—48.) BALASSA Iván felmérése szerint Füzérkomlóst a betelepülés „nem érintette annyira, hogy ... magyar jellegén vál­toztatott volna". (BALASSA Iván 1964. 23.) 17 BEDNARIK, Rudolf 1975. 185. 187

Next

/
Oldalképek
Tartalom