Szabadfalvi József szerk.: Néprajzi tanulmányok a Zempléni-hegyvidékről (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 10. Miskolc, 1965)

Dobos Ilona: Néhány északkelet-magyarországi mondatípus;

vezekelnek az éjszakában. Vagy a „házi manók", a gazdagságot hozó „mit-mitkék", a „csirkelidércek", a küszöb alatt élő „házikígyók". Ezekkel az alakokkal még a későbbiek során foglalkozni szeretnék. Ugyanakkor láthattuk, hogy a táltos és tudományos kocsis alakjához fűződő mondaköröket a szomszéd népek vagy a nálunk élő nemzetiségek tő­lüniv vették át. Mindez azt bizonyítja, hogy az egymás mellett élő népek szellemi tradíciói­nak cseréje élénk, a nyelvek különbözősége ellenére. A felhozott példák között akadt olyan, ahol csupán az egykori Magyarországon élő nemzetiségek között, idegen nyelven elhangzó mondákról kaptunk hírt. Tanulságosak azok a példák, ahol a kétnyelvű, már magyarul is beszélő nemzetiségiek magyarul mond­ják el ugyan a szövegeket, de a kiemelt részeknél - így a varázsigéknél - visszatérnek anyanyelvükhöz. 80 A legtöbb mondát mégis olyan emberek mondták el, akik az idegen környezetben már elvesztették anyanyelvüket. Az elődöktől hallott, örökölt hiedelmeket vagy más tradicionális történeteket azonban az új nyelven is tovább terjesztik térben és időben. Ezzel a kérdéssel a folklór relációjában Ujváry Zoltán foglalkozott behatóan. 81 Eördögh Ferenc esetében konkrét példán keresztül figyelhettük meg ezt a folyamatot. A kárpát-ukrajnai, idegen anyanyelvű mesemondó Zemplén megyében anyanyelvét elfelej­tette. A gyermekkorában hallottakat azonban új környezetében is tovább mesélte hallga­tóinak magyarul. SOME LEGEND TYPES IN NORTH-EAST HUNGARY (Abstract) The world of beliefs and folk songs has several special features in North-East Hun­gary, and county Zemplén in it. The intensive survival of the spiritual folk traditions is striking. The important publications of the last two decades and the rich collections to be published underline it. The great number of the belief-legends hint at the richness of the world of beliefs. Many legends, representing the most archaic layer of the Hungarian folk beliefs have been recorded in Zemplén. It encircles first of all the táltos-garabonciás (wizards) circles prese­ving the traces of shamanism. The legend circle of the learned coachman seems to be the result of inner development. The foreign nationalities, especially the Slavic populations had great influence on the legend tellers of the territory. Many Slovakians, Carpathian Ukrainians and, in a lesser number also Polish people, adopted to Hungarian ways, are living here. The vampire­belief comes from the Slovakians. The vampire legend used to be widespread throughout whole Europe during the middle ages and it survived for a relatively long time among the Slovakians. The vampire is a ghost, who sucks the blood of his relatives or brings plague. The vampire does not die entirely, its face is red in the coffin. The protection is to 81. UJVÁRY Zoltán 1969. 181-199. 268

Next

/
Oldalképek
Tartalom