C. Nagy Béla - Sztareczky Zoltán: A cekeházi Sivák család népdalművészete (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 6. Miskolc, 1965)
~Z2045. Szántok-vetek boronálok a azántói határba. MezőnyékrŐl származik /1926/. 46« Ez a kisláiiy „akkor szép, mikor kosz or u van a fején • , Taktaharkány-Bnzsipuszta 1928. Ismert szöveg szokatlan dallamköntősben. 47. Az éjszaka elaludtam, de rosszat álmodtam. J.: 165/ A palóc-dunántuli dallamot Sivák B.úlezQnyéken 1924-ben tanulta. 48. Az ökör a föld et nem macának szá ntja. Sivák B. Mezöngéken 1924-ben tanulta. 49. Tul a Tiszán esik az esö. /K.V.: 12 1: J.: 62/. A csárdá3-dallaaot oiváknó Taktohurkány-Bazsipusztán tanulta 1924-ben. Az es 4 " erősiti a kétrendszoi'üséget. 50. Ha.inallik, ha.inallik« Mcp.öltok er.y lop;ónyti Elmegyek , elmegyek. /K.V.: 84,85: j.: 154,155/Az országrész egyik legnépszerűbb dallamát Sivákné leány korában Hajdúnánáson sajátította el. Tőle csak a csal. ád nöta^jai vették át» Sok alakja van. A környező falvakban legtöbb a kevert szo- és iá- tonalitása változ.t: il,, en előjött Bodrogkőujfaluról, Kcnyhocről, Cekeházáról. Kékeden az egész dallamot szo-végünek énekelték, Göncruszkán rai és Iá- végűnek. Különleges tercszerkezetü változatok is vannak« Tempo joiLsto é» fz-P lícp öL- tcfc egy le-$é»$t, Hd-Wiio-rxtA - jk- ert,