C. Nagy Béla - Sztareczky Zoltán: A cekeházi Sivák család népdalművészete (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 6. Miskolc, 1965)
civ — dallamára /K.V.: 129/í Kékeden pedig az "Andraanap" szövegét a "Fúj, süvölt a Hátra szele" dallamára énekelték. Maga a dallam a családi variánsok között rokon "A Vidrócki hires nyája" és az "Ucu kondás, elaludtál" dallamvonalával /6,7/. A "Vidrócki"-val a aárósor is összefűzi; e sorban van egyébként eiinek az elterjedt dallamnak Achiles-sarka, kezdődhet f -on /Siváknál, Siváknénál, Margitnál, Júliánál/, b" -n A>ivaknál, Bandinál/, sot d -n is /Annánál, Ilonánál, Józsefnél. 6. A Vidrócki hires nyája . /K.V.: 110. {J.: 200 1./ Az országosan elterjedt /palóc eredetű/ dallamot Sivák B..iajóvelezden tanulta 1920 körül« Sivákné és Margit lánya kivételével az egész család énekli. Zárósora és kisebb motivikus vonásai Összekötik az "Andrásnap" és "Ucu kondás" dallamával A b -n kezdődő zárósor az utóbbitól, az f -en kezdődő zárósor az előbbitől száruiazik/117/. A hires szöveghez kékeden a "Bujdosik az árv r" dallamát vették kölcsön /3zt. 28 1/. Vidrócki alakja máé szövegekben is felbukkan, pl. Kékedon "Hires betyár vagyok, Vidrócki a nevem" szöveg a 6-os "Lóra csikós?' dallamával jár együtt /Szt.: 27. 1./. 7« Ucu kondás elaludtál. A tipikus lépcsős dallama "A Vidrócki"-éval rokon, különösen az utótagban. Sivák B.dallamát /Sajóvelezd 1920/ az egész család ismeri. Az alábbi változat Kékedről jött elő: b r r r r f ^-f-P-H^ Ke -rül a Hyäj 7 ko-ro^ a aayaj Xör-jjyskö-rui a. JbcjjyalJAÜ 7