Lajos Árpád: Borsodi fonó (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 3. Miskolc, 1965)

- 547 ­A Délbükkai jám máshol nem emlegették, csak Cserépvár­alján«, Hea valésziaü* hogy a köriayéken hagyományossá vált* Iiakedalmas meayeesketamwt utánzó Játék volt e Derékfogással, kart a karban hátul átfűzve, álltak körbe» Így társuk a kör közepére állt« A dalt éltesd?«» a körtagok oldalt lépegettek, a haladás iréssyéfcaa'fejüket hajloagatva« A lépeget és read3#g jobbláb kilép - bal aar, » jobb­láb kilép» - bal zár - balláb kilép - jább zár/ tehát ez utóbbi csak egyszer/« Mig a körtagÄ igy mozogtak» - a kür közepén lévő ját­szótárs előbb csloőre tett lessél ringatta magát, majd "sej gyere velem egy pár táncra** « szövegrésznél magához intett egyet a kör tagok közül» ügy is tett 9 hogy a ringatédzás közben hajá­hoz nyúlt a tarkónáxés még maga körül egyet-kettőt lassan sürgött« A hívására beérkezett körtag derekára tette kezét, amaz meg vállratett kézzel indiait rezgős táncba«, A •*Jártam az erdőbe ÖO H dalnál helyben, apró rezgős térdhajlássál táncoltako Kilépés helyett csak helyben csúsztat« ták lábukat, a nóta üteméra apré lerakásokkalo Dalos ker&atőeakék o /Körül van Keszi keritve-tipus/. Táncos játékok közé vehetők még annak ellenére, hogy a kergetősdivel mutatnak rokonságot 0 A játék menete ugyanis lirai, lassú, a kergetőcske csak jelkép• Ennek a szelid kergető-játéktípusnak változatait eddig csak a barkóság, matyóság és a Dólbükkalja köréből si­került megtalálni. Lejátszásuk menete, térformájuk mindhárom változatban ugyanaz, csak a dallamkészletben vannak eltérések. A dallamok igen rövidek, szűkszavúak, de frazeológiájuk fi­gyelemremélt óo fiégi dalíamtőrmelékeko A három változat a frazeológia főbb eltérései te­kintetbevételével került példatárba« A matyóság köréből ket­tő, a barkóságéból egy* Délbükkalján /Cserépváralja/ is sike­rült találni, de a dallam teljesen azonos a szentistváui ma­tyó változatévalo . A dallamváltozatok a következők«

Next

/
Oldalképek
Tartalom