A Herman Ottó Múzeum évkönyve 52. (2013)

Történettudomány - Dénes György: A középkori Gömör megyei Noak birtok helye és neve, Aggtelek és Jósvafő betelepítése

A középkori Gömör megyei Noak birtok helye és neve, Aggtelek és Jósvafö betelepítése 207 a megvastagított Noák címszó után zárójelben közli a különböző oklevelekben előforduló névváltozatokat: Noak, Nouak, Noakfeiv. Ezek közül ő — Csánkit kö­vetően — a Novak településnevet tartja hitelesnek. így ír: „a falunév szerint az első telepes a tatárjárás után kezdhette meg a falu építését és valószínűleg szláv volt; „Novák”-nak, azaz ’új embernek’ hívták.” Ehhez lapalji jegyzetet fűz: „Novak szláv szó, magyar jelen­tése: új ember. Ilyen elnevezés a XI—XII. században, amikor az új helységeket a minden hozzátétel nélkü­li személynévvel nevezték, aligha keletkezett volna.” Eszerint ő a novak szót nem személynévnek — és ez­zel a Noak > Nouak > Novak helynevet, helységnevet nem személynévi eredetűnek — tekinti, hanem afféle jelzőnek, ragadványnévnek, amely az első telepes e voltának megjelölésére szolgált (Ila 1944—1976, III. 131). Ilának ezzel a szófejtésével nem tudok egyetér­teni. A ragadványneveket, amelyekből utóbb gyakran családnevek lehetnek, mindig a környezet adja a hozzá csatlakozóknak és nem az illetők saját maguknak. A környezet természetesen a saját anyanyelvén. Nem tudom elképzelni, hogy egy színmagyar környezetbe, amilyen Hosszúszó, Kecső meg Agtelek környéke volt már akkor — amint ez a 13. század végi határjárá­sokban feljegyzett helynevekből is kitűnik (Györffy 1963—1998, II. 466) — betelepül egy szláv ember, akkor őt a magyar családok szláv nyelvű ragadvány­névvel nevezték volna meg. O meg bizonyosan nem járta körbe a szomszédos magyar falvak lakóit, hogy elmagyarázza nekik, hogyan kell őt szláv nyelven ’új ember’-nek nevezni. Ez a föltevés számomra elfo­gadhatatlan. Magyar környezet csak magyar nyelvű ragadványnevet adhat egy a szomszédságában letele­pülő új embernek. — (2) A Noakfeiv ~ Noagfeiv hely­nevet Ila tévesen Kánó földrajzi nevei közt említi, és lapalji jegyzetben hozzáfűzi, hogy e helynév első tagja a személynévi eredetű szláv ’Novák’ (Ila 1944—1976, II. 477). — (3) Harmadik etimológiai megállapítása a Gömör megyéről írt négykötetes művének 1976-ban, utolsóként kiadott, és a címoldalon I. kötetnek meg­jelölt könyvében jelent meg, ahol összefoglalja a már korábban kiadott és a megye településeinek történetét egyenként ismertető három kötetben írottakat. Itt a Száraz-völgy településeit nevük eredete szerint cso­portosítja és a Noák helynevet a „nem személynévi szláv név” csoportba sorolja. Indoklást nem fűz hozzá (Ila 1944-1976,1. 103). Györffy az 1295. évi oklevélben szereplő határjá­rást úgy értelmezi, hogy az adásvétel tárgyát képező Noak-nak a bejárásban rögzített határa csekély eltérés­sel Aggtelek mai határán fut. O ezek szerint Noak-ot — mint az előzőkben láthattuk tévesen — Aggtelekkel azonosítja, és a két név etimológiájáról alkotott véle­ményét imigyen rögzíti: „1358-ban már megkülönböz­tetik Novákot Aggtelektől, amely jelentése szerint ’ó faluhely’ és megkülönböztetés az ’új telepes’-t jelentő szláv novak-tói, nyilván az új telepítvénytől” (Györffy 1963—1998, II. 530). Sajnálatosnak tartom, hogy esze­rint Györffy elfogadta Ha szófejtését, és részben arra alapozva alakította ki etimológiai véleményét, amelyet azután Kiss Lajos is befogadott a FNESZ-be. Kiss Lajos a FNESZ 1978-ban megjelent első ki­adásában nem is említi a Noah ~ Noak helynevet, de az 1988. évi negyedik kiadásban, Györffyre hivatkoz­va, az Aggtelek címszó alatti korábbi szöveget kiegé­szítette: Az 1348. évi Ogtelek helynév „az agg ’ó, régi’ mn. és a telek ’faluhely’ fn. összetétele. A település régi nevével a szláv eredetű és ’új telepes’ értelmű Novák [1295/1315: Noak : Györffy 2: 530] van korreláció­ban” (FNESZ 1988,1. 59). Ide vezettek az eddigi kutatások. Vajon ez az ere- deztetés az ország valamennyi középkori Noak helyne­vére érvényes lenne? Szükségesnek ítéltem kutatásom folytatását. 2.3. További kutatásaim eredményei Hont megye középkori okleveleit kutatva a Noak név alábbi adataira találtam: 1312 előtt a Hont megyei Noaki {de Noak) ne­mesek a Százd, illetve Bogátszázd birtokosai voltak (Bakács 1971,78, 349; Györffy 1963-1998, III. 180), tehát Hontban is volt Noak nevű falu. 1250-es években készült oklevél 1398. évi átira­tában az előbbi nemes család neve már [de N]ouak alakban szerepel. E település emlékét Györffy szerint Pesty-nél a Nagybörzsöny határában lévő Nováki- dűlő neve őrzi (Györffy 1963-1998, III. 223). 1394. PrediumNoukfeld, NoukfeldenevétNovákfölde címszó alatt közli Bakács (1971, 164) és hozzáfűzi: „Börzsönyhöz tartozó puszta”. Eszerint az előzővel azonos helyet jelölte. 1358. évi oklevél szerint Mikola (ma Vámosmikola) és valószínűleg Pásztó is akkor Noak magister birtoká­ban volt.22 (Bakács 1971, 80, 349). 1387. évi oklevélből megtudjuk, hogy Nouak magis­ter fiai Pásztót visszabocsátották Zsigmond királynak.23 22 Z. III. 86: 134-35. 23 ZSO. I: 124.

Next

/
Oldalképek
Tartalom