A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 46. (2007)
Szabó Lilla: Zajti Ferenc festőművész és Medgyaszay István építész magyarságkutatásai
Törökországi újságcikkek Zajti Ferenc jelentette meg. 45 A konferenciáról az Új Nemzedék is beszámolt, közte arról a viharról, amit Zajti előadása kavart. „Módi párszi tudós megtartotta első előadását a hunmagyar kapcsolatokról... Jivanji Jameshedji Módi már 36 évvel ezelőtt járt Budapesten, hogy közvetlen tapasztalatból megismerje a magyar népet, amely feltevése szerint a hunok leszármazottja... immár kétségbevonhatatlan ténnyé teszi a hunok és magyarok közös eredetét. Az MTA nagytermében tartott előadást a Turáni Társaság rendezte. Megjelentek: Bárczy István és Kaán Károly államtitkárok, Magyar Zoltán osztálytanácsos és kultuszminiszter, valamint József Ferenc királyi herceg és Pékár Gyula, a Turáni Társaság elnöke. Erődi-Harrach Béla nyűg. tankerületi főigazgató, mint a Turáni Társaság alapító tagja, saját nyelvén, perzsául üdvözölte Módit. Módi előadását Józan Miklós (unitárius püspökhely.) fordította angolról magyarra. Zajti is tartott előadást „A hunok az Aveszta szakirodalomban". Támadta Karácsonyi János tudományos felfogását és ezért botrány tört ki." 46 A cikkből értesülünk arról, hogy Karácsonyi János nagyváradi püspök és Pékár Gyula, a Turáni Társaság elnöke nem azonosították magukat Zajti nézeteivel. A Módi előadását övező figyelem és nem kevésbé a megjelentek hivatali tisztsége, hűen kifejezik az ország politikai „helykeresését" a Trianon utáni magára maradt helyzetben. 1925-ben Horthy Miklós kormányzó is fogadta Módit. 47 45 J. J. Mod\, A bout the Hunswho conquered India. What was the religion ofthe Huns? Fordította Zajti F. Budapest, 1926. Az MTA-n tartott előadását Józan Miklós fordította angolról magyarra. 46 Új Nemzedék, 1925. augusztus 25. 47 Ismerjük, hogy 1926-ban R. Tagoret is személyesen fogadta Horthy Miklós (Wojtilla Gy., Rabindranath Tagore in Hungary. Hungárián Information and Cultural Centre, New Delhi, 1983). 462