A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 42. (2003)
Békési Gábor: „Maradok szeretve tisztelő barátod...” Telepi György a dokumentumok tükrében
Nemzeti Múzeumnál két állomás be töltendő - az első vagyis igazgatói, - az egekben van arról más forma legény álmodhatik - de a 2— vagyis rendszeres őri állomás 1260 ftal. sat. külömbözö ösmereteimnél fogva nem lenne talán elérhetlen?! Tóni 129 nem egyszer eget földet igért pártfogásával, itt a legjobb alkalom tanúsítani - Írjatok. - vagy tegyetek, mert nints elvesztegetni való idö - a múzeum mostani ideiglenes igazgatója többet mondhat (ö lévén az Omnipotens:) - mint a mennyit a hírlapok mondottak, csókolunk minyajatokat - Kedves fiam írjál, ha szükségesnek látod azonnal. - még azon esetben is ha nem lehet remény tudósíts hogy ne álmodozzam - de ha tehetsz tedd boldoggá szerető atyádat T Györgyöt csókollak minyajatokat 31. Telepi György levele Telepy Károlynak, Tibolddaróc, 1864. június 23., OSZMI, Kézirattár. Lelt, szám: 79.118 . Tibold Darocz Június 23- 1864. Kedves fiam Károly Imre által küldött leveledet vettem, köszönöm tudósításaidat, és a megvásárolt Kelmét, noha annak árát még nem tudattad velem a mit most rögtön úgyse tudnék megfizetni - egy kis lélegzet vétel, kell!, egykis megpihenésü a sors mostani csapásai közt aztán uj erővel neki kezdhetünk újra a munkálkodás és a küzdelemnek - leveled minden pontjára szeretnék felelni de miután Toninak igen kimerítő hosszú levelet irtam, az időm elfogyott a fiuk indulnak . - igy röviden, csak annyira kérlek (:mert. egy Xrom sem levén az útra a fiuknak semmit sem adhattam, pedig, nem házi szükségre Imrének fját fel kezelvén, ezt sem bírtam nekie most megadni:) légy szíves - mihelyt Imre megérkezik Jánossal - 10. oe ftokat nekie adni. hogy a fuvar bért ki fizethessék, és ezen 10. ftot, a 20 ftal együt Július 1— Gozonnál általvenni - mit is utalványozandok. - Tónitói megtudod nagyrészben mind azt, a mi Jánost, de engemet illetőleg is. Tóni irt, és te is érintettel . pár hét múlva, kimeritöbb választ adandók az itteni körülményekről, egéssegem javul, de erőm igen lassan jön meg - Csókollak, nőddel és Kedves kis Unokámmal együt képe rámában brillarozik a falon. - köszönöm neki a sok jó éjszakát kivánást - de még előbb sok napot is kivánok. neki is nekem is és minyájunknak. - Gáborékat is tisztelem. köszöntsd nevemmel. - ki minden áldást kivánva maradtam szerető atyád Telepy György mk. [Boríték:] T. Cz. Telepy Károly kedves fiamnak szeretettel. Pesten 32. Telepi György és nejének levele gyermekeiknek. Málnapataki Háromhuta, 1870. február 26., OSZMI, Kézirattár, Lelt, szám: 53.4090., megjelent a Színháztörténeti Értesítő 1953/2. számában (2. sz. ) 33. Telepi György levele Plank Sándornak, Budapest, 1875. január 4., OSZMI, Kézirattár, Lelt, szám: 79.119 . Budapest. Januári 1875. Kedves Barátom Plank 130 Ur! Pestre szerentsésen meg érkeztünk Január 2— estve hol a Vas útnál reánk már várakoztak kotsival. szives fogadtatásban részesültünk, és Kozmovszky Antal Kedves Kozmovszky Antal. Plank Sándor, Telepy Antónia férje. Antónia a levél keletkezésekor már 23 éves. 447