A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 40. (2001)

BACSÓ Ildikó: A fekete könyv

„Hon"-tól Kemény Zsigmond Pesti Naplója is átvette (1866. május 27.). Tehát amit Tompa annyira el akart rejteni a nyilvánosság előtt, két nagy példányszámú, s olvasott lapban is megjelent. A hírt olvasva azt is hihette, hogy a csomagot föl is bontották. Újabb levelet ír Jászóra, amelyben kétségbeesetten, ingerülten kifakad: 5 „Nagyságos Úr! Az élő Istenért engem megölnek, publicusra hozván a dolgot, mely nem arra való volt. Mivé tettek a világ előtt? Én az öngyilkosság martaléka leszek, önök lelkére és feleleté­re. Isten előtt, ha e dolgon bármi módon segítve és fordítva nem lesz. Gondoljanak ki bármit és igazítsák el becsületem megmentésével, egy kárhozatra menendő lélek érdeké­ben az iszonyú emberi képzeletet meghaladó dolgot. Felelősökké teszem önöket Isten előtt. Egy szó véget vethetne a dolognak, rosszul olvasott cím, tévedés, ha a szent szék képes volna nem igazat mondani. Álmaim, éjjelem, nyugalmam elveszett. Testi életem és lelkem üdve forog kockán. Átok reám a gondolatért, hogy hallgatagnak hittem a Szent széket." 6 Ez az indulatos, az istenkáromlást súroló levél híven tükrözi Tompa lelkiállapotát; rettegését attól, hogy könyvének tartalma mások előtt is ismert lett. Félelmében, felin­dultságában hazugságra szólítja fel a Szentszéket. Valamivel nyugodtabb hangulatú le­velet ír még másnap, amelyben „megköveti" a conventet, s amelyben közli, hogy nyilatkozatot kíván közzétenni, hogy elterelje az érdeklődést, s talán menekülni kívánt A fekete könyvben följegyzett vallomások miatti képzelt üldöztetéstől is. A Nyilatkozat így szól: „Úgy látszik, hogy a sorsnak képtelenebbnél-képtelenebb, compromittálónál­compromittálóbb szerepeket játszani velem jött kedve. A jászói tudósítónak tökéletesen igaza van annyiban, hogy az irat csakugyan kezeim között volt és általam küldetett a Konventhez. Orsováról kaptam a szórói-szóra címzett iratot bizonyos Baur, vagy Pauer nevezetű, magát 80 évesnek, kiköltözött magyarnak mondó öreg orvostól. Ez írja, hogy ő távol is magyar újságokat hordat és olvas, közügyeinket, Akadémiát, színházat figye­lemmel tart, engem is ösmer nevemről és bizalma is van hozzám, nem tudja a járást e vidéken, engem kért tehát, hogy ezen roppant vagyonról szóló végrendeletét és az embe­riség meghosszabbítására általa feltalált módot, melyet csak a jövő században kíván az Akadémiának jövedelmeztetni kinyomatás által. Itt megcsóváltam fejemet, de gondol­tam: nekem mindegy, rám semmi következményeket nem hozhat. Vettem ezért a tollat, miután 5 frtnyi melléklet is volt a levélben és leküldöttem a csomagot egész nyugodt lé­lekkel a jászói Konventbe. Ebből származott a gyönyörű comédia. Kérem a lapokat e nyilatkozat felvételére." 7 Bisztray Gyula megállapítása szerint „A Nyilatkozat közzétételére azonban nem került sor." 8 A viharok lecsendesültek, Tompa is megnyugodott, ez derül ki Szász Károlyhoz írt leveléből: „Én egy fekete könyv című kéziratot írtam, erősen korlátozva benne nevök kitételével ismerőseim, az emberek, világ bűnét, ostobaságát, aljasságát... bosszantott a dolog, kivált midőn a convent kipletykálta a dolgot, most nem bánom, sőt szeretem, öt­ven év múlva meglepő jelenség leend Tompától. Közöld bizalmas barátainkkal." 9 A Fekete könyvet 1918. május 21-én bontották fel Jászon, ünnepélyes keretek kö­zött, melyen megjelent a Magyar Tudományos Akadémia küldöttsége: Berzeviczy Albert 5 Uo. 422. 6 Uo. 374. 7 Uo. 365. 8 Uo. 422. 9 Uo. 465-466. 532

Next

/
Oldalképek
Tartalom