A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 35-36. (1997)

HÁLA József–LANDGRAF Ildikó–SZÉKELY Kinga: Az aggteleki Baradla-barlang mondái

tői szótlanul tért haza az anya, tanácstalanul közölte a már elveszettnek hittel a nagy hatalmú és féktelen kényúr szörnyű parancsát. Sírva mesélte a kedvese, a nyáját a hegyekben legeltető juhász által átölelt szeren­csétlennek, mi fenyegeti őt elkerülhetetlenül. A szerelem találékonnyá tesz. A juhász azt tanácsolta, hogy azonnal rejtőzzön el anyjával, lámpás nélkül a hegy lábánál levő kicsi, de sötét barlangban, ő maga éjfélkor utánuk megy, talán sikerül az éjszaka folyamán együtt megszökniük. Minden úgy történt, ahogy megbeszélték. Tvartko azonban, Krisztina elmaradásától feldúlva, este át­kutattatta az özvegy házát, majd amikor azt üresen találták, az egész falut. Mindhiába! Szolgái fáklyákkal minden irányba szétszéledtek, eredménytelenül. Ekkor egy öreg boszorkány a rablók fülébe súgta: a menekü­lőket a Baradlában keressék. Vad örömmel vetett az öregasszonynak egy zacskó aranyat és felkerekedtek a féktelen barlangbeli üldözésre. Felbőszülve esküdött meg anya és leánya gyötrelmeire, a pimasz juhász bitó­fán végzendő halálára. A menekülők már dobogó szívvel látták a fáklyákkal átvilágított erdőt, hallották a szolgák durva kur­jongatását. Forró buzgósággal könyörögtek csodáért Istenhez, hogy megmeneküljenek. Már hallották a kényúr alattomos nevetését a barlang bejáratánál, amikor mennydörgésszerű ropogással ledől mögöttük egy sziklafal, egy végtelen folyosó vált láthatóvá és ezernyi szentjánosbogár világított velük szemben. Szárnyaló hálaimák­kal ajkukon, könnyű lábakkal siettek mindhárman a szolgálatkészen előrerepülő világító bogarak után, de Tvartko és szolgái csalódottságtól dühös ordítozással vetették magukat utánuk. Az üldözők merészen ugráltak szikláról sziklára és hangosan hol a menekülők neveit, hol szitkokat és fenyegetéseket kiabáltak. A követőket olyan hevesen hajtotta előre a vak szenvedély, hogy későn vették észre, mennyire elégtek fáklyáik, így közü­lük senki sem találhatja meg a kijáratot ebből a mély, nagyon kanyargós barlangból. Tvartko remegve adta ki a parancsot a visszatérésre; túl későn! egyik fáklya aludt ki a másik után, ha­marosan valamennyien élve el voltak temetve! Borzasztóan hangzott a kétségbeesettek jajveszékelése; imád­ságok váltakoztak az Istennel és a világgal szembeni szitkokkal; egyesek megtébolyodva a saját karjukat marcangolták szét, mások csendes sírással kúsztak a sziklákon körös-körül, míg szétzúzódva szakadékba zu­hantak. Ismét mások Tvartkóra támadtak, ököllel és kövekkel törték és zúzták szét tagjait; azonban ők maguk is ott végezték nyomasztó tépelődésben uruk holtteste felett. így találták meg őket, amikor a falusiak már nem hallották rémes zajukat és jajveszékelésüket és sok fáklyával a barlangba merészkedtek, tömött halomban hol­tan egymáson. Krisztina anyjával és a juhásszal a barlangon át egy másik vármegyébe érkezett, ahol a leány nemso­kára a juhász szeretett felesége lett. - Nagyon öreg emberek még fiatal korukban hallották a falu legöregebb­jeitől ennek az útnak a leírását, ma már senki sem ismeri. - A hátramaradt szolgák szétosztották egymás között uruk vagyonát és szétszóródtak; a kihalt vár pedig lassan romokká hullott szét. III. Aggtelek környékének egyik hegyén valamikor egy lovagvár volt, amelyben a morva származású Tvartko kalandor tanyázott és hasonszőrű bandájával állandó rettegésben tartotta a vidék békés lakosságát. Egy alkalommal, amikor csapatával átlovagolt a falun, meglátta a falu egyik legszebb leányát, Krisztinát és heves szerelemre gyulladt iránta. Másnap beküldte egyik emberét a faluba és felhozatta magához a leány any­ját. Ráparancsolt, hogy estére kísérje fel leányát a várba, mert különben agyonkínoztatja őket és felégeti a fa­lut. Remegve, sírva szaladt vissza falujába a szegény özvegyasszony és hangosan jajveszékelve mondta el leányának a rablóvezér parancsát. A leány anyjával együtt vőlegényéhez futott, aki valahol a falu határában békésen legeltette a juhait. Mivel ellenállásról szó sem lehetett, menekülésre szánták magukat és legszüksége­sebb holmijukat összeszedve, alkonyatkor elhagyták a falut. A vőlegény ismert egy kis barlangot a hegyben, abban húzták meg magukat. Este Tvartko csapata élén a faluban termett és kereste a leányt. Nem találván, éktelen haragra lobbant és vallatni kezdte az embereket. Ezek semmiről sem akartak tudni, de a falu boszorkánya egy zacskó aranyért elárulta, hogy Krisztináék hová menekültek. Hajrá, utánuk! Krisztináék nemsokára rémülten hallották, hogy rejtekhelyüket felfedezték és a bejáratnál megjelent a vadul szitkozódó rablócsapat. Már meglátták őket és gú­nyos nevetéssel rohantak feléjük. Krisztináék a szorongatottak végső menedékéhez, Istenhez fordultak segítsé­gért. Térdreesve, buzgó imával kérték, hogy mentse meg őket a martalócok karmai elől. Hirtelen mennydörgésszerű robajjal megnyílt előttük a barlang fala és széles föld alatti út tárult eléjük, amelyet a szentjánosbogarak milliárdjai világítottak meg előttük. Futva haladtak előre, kísérve az utánuk igyekvő rablók szitkozódásától. A szentjánosbogarak ugyanis csak nekik világítottak és velük együtt húzódtak előre, úgyhogy mögöttük a föld alatti világ örök sötétsége terjengett. A rablók ész nélkül rohantak utánuk, amíg ráeszméltek, hogy fáklyáik kialvóban vannak. Sietve visszafordultak, de már későn volt. Fáklyáik utol­96 Schwab, E. 1865. 71-74., fordította: Hazslinszky T., 1996. 727

Next

/
Oldalképek
Tartalom