A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 30-31/1. (1993)

HOFFMANN Tamás: „Az új gazdálkodás”. Kultúrnövények és haszonállatok az Alpoktól északra

Az állatállomány zöme szintén a prehistóriában került délről északra. A fajokat illetően később sem lehet tudni számottevő változásokról. Az a tény azonban, hogy a XIV-XV. századtól kezdve az állatok méretei kezdenek növekedni, a tartásviszonyok javulására enged következtetni, arra, hogy a legelőn és az ínségtakarmányon kívül egyre több élelmet is biztosítottak a jószágnak. Ám ez a gyakorlat csak a XVIII-XIX. században öltött nagyobb méreteket, amikor céltudatos nemesítéssel is növelték a háziállatfajták hasznos tulajdonságait. Ugyanakkor köztermesztésben gyorsan terjedtek az amerikai eredetű kultúrnövé­nyek. Ezek két évszázadon át dísznövények voltak csak, kuriózumok és hasznosítá­sukra csak akkor került sor, amikor a fogyasztás szükségletei nagy nyomást gyakoroltak a gazdálkodás régies szervezetére. Az új növények beiktatása a termelési ciklusba, gyorsan repesztette szét a hagyományos gazdálkodás kereteit. 1 Németországban például a búzán és a tönkölyön kívül árpát, rozsot és hajdinát termesztettek még mindenütt a középkor alkonyán. Északnyugat-Németországban - a hideg és az esők miatt - különösen kedvelték a hajdinát. Ez a régies vetésszerkezet még két évszázad múltán is sokfelé háborítatlan maradt. Nem így Angliában, ahol már a XVII. század második felének változásai miatt a búza jobb fajtáinak termesztése érdekében tett próbálkozások eredményesnek bizonyultak. Az angolok aztán a kikötő­városokból gabonát exportáltak az Északi-tenger mellékének városaiba, tehát abba a piaci övezetbe, amelynek lakossága leginkább megérezte az árforradalom fogyasztási szokásokat módosító hatását. Angliát ekkoriban „a fehér kenyér boldog honának" nevezték, Franciaországban pedig még nem volt közmondásosán fehér a kenyér (Auverne-ben például hajdinából sütötték, Dél- és Közép-Franciaországban kukoricá­ból stb.). A lisztet mindenütt keverték a forradalom előtt és csak a XIX. század jelentős erőfeszítéseinek köszönhetjük a most már majdnem mindig a franciákhoz társított fehér búzakenyeret. Ennek előtte azonban nagyon sokfelé vetették a kétszerest, a búza és rozs elegyét (méteil, mixtellum). De nemcsak a franciák. Brabant szántóvetői vagy Flandria bérlői még a XVIII. században is megtartották őseik szokását és a termelés biztonsága érde­kében a különféle időjáráshoz alkalmazkodó keveréket vetették földjeikbe. Hollan­diában is, ahol a gazdálkodás a legnagyobb előrehaladást érte el ebben az időben, Zealand és Dél-Hollandia gazdái körében még nem ment feledésbe a régi módszer. Területenként változtak ennek a vegyes keveréknek arányai. Flandriában egy 1352-beli feljegyzés szerint fele-fele arányban kell a búzához a rozsot keverni. Angliában pedig valamivel később a 3:1 aránya is előfordult és ebben a rozs volt a túlsúlyban. Elzászban sikerrel próbálkoztak az árpa és zab keverésével (neve angolul mancor, franciául mani­pulum). Franciaországban ehhez még búzát is elegyítettek (terceil, bladum tercio­narium) vagy egyharmad búzához kétharmad árpát adtak. Hollandiában rozsot kever­tek három az egyhez arányban zabbal (mancksaet), vagy fele-fele arányban elegyítették 1. Bloch, 1939:7-16.; Farain, 1941/1:125-79.; Jones, 1941/1: 342-232.; Grand-Delatouche, 1950: passim.; Bloch, 1952 2 : passim.; Lindemans, 1952/1— II: passim.; Slicher van Bath, 1955: 169­203. ; Slicher van Bath, 1960:130-53. Sereni , 1961: passim. ;Abel, 1962:288-90.; Duby, 1962/1: 232-36.; Slicher van Bath, 1963/a: 262. skk.; Verhulst, 1963: 63-80.; Jones, 1965: 69-86.; Kulischer, 1965VII: 38-98.; Ábel, 1966: 161-82.; Duby, 1966: 267-84.; Jones, 1966: 57-92.; Verhulst, 1966: 77-116.; Thirsk, 1967/IV: 1-112.; Verhulst, 1968:174. skk.; Fussel, 1969:1-9.; Duby, 1973: 240-52.; Grigg, 1974: 145-75.; Vries, 1974: passim.; Duby-Wallon, 1975/11: passim.; Jones, 1975: 327-60.; Vries, 1976: passim.; Ennen-Janssen, 1979: 145-63., 169-77., 222-24.; Vandenbroek-Bublot, 1980: passim.; Cipolla, 1981 2 : passim.; Haliam, 1981: passim.; Tits-Dieside, 1981: 362-81.; Tits-Dieside, 1984: 590-64.; Zumthor, 1985: passim.; Butlin, 1987: 87-103.; Wolff, é. n.: 95-116. 419

Next

/
Oldalképek
Tartalom