A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 30-31/1. (1993)
CSAPLÁROS István: A magyar szabadságharc bukása és a januári lengyel felkelés kitörése között
V;LJ;V,\ :\ •-•••••..7. fcép. Vörösmarty Mihály 1854-ben képe. Tiedge János fényképe 8. kép. Kazinczy Gábor (1818-1864) Adam Mickiewicz halála (1855. XI. 26.) után készült megemlékezés jellegű cikkének első oldala a lengyel zarándokság könyveinek fordítója Kazinczy Gábor és Pompéry János (18191884) emlékezett meg az eseményről. Kazinczy Gábor a Magyar Tudományos Akadémia folyóiratában számolt be „Lengyelországnak és az egész világnak pótolhatatlan veszteségéről: Mickiewicz haláláról". Mickiewiczben a lengyel nép szellemi felszabadítóját ünnepelte, akinek , a forradalom előtti költészete hatalmas lobogás mellett, rejtelmes formáiban inkább csak sejtő" mintegy a világon kívülálló, kihívó, tettre izgató; ellenben a forradalom utáninyíltan támadó, visszautasító, látnoki és várakozó és művészi szempontból is tökéletes volt". 41 Ugyancsak 1856-ban Pompéry János (1819-1884) író, publicista a legolvasottabb napilapban a „Pesti Napló"-ban Mickiewicz életének és költészetének nagybecsű ismerteteset adta, költői alkotásainak tartalmi méltatásával felkeltve a magyar olvasóközönség érdeklődését a legnagyobb lengyel költő örökbecsű alkotásai iránt. Pompéry az első, aki Mickiewicz műveinek magyar fordítására buzdít s erről így ír: , Ki Micki41. Irodalmunk túl a határokon. Szépirodalmi Lapok 1853. I. félév 25. sz. 392. 269