A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 17-18. (1979)

KRASINSKA, Eva – KANTOR, Ryszard: Derenk és Istvánmajor lengyel telepes falu néprajzi kutatása

DERENK ÉS ISTVÁNMAJOR LENGYEL TELEPES FALU NÉPRAJZI KUTATÁSA A lengyel paraszti lakosság Magyarországra történő menekülése szoros kapcsolatban van az ország politikai eseményeivel. Lengyelország első fel­osztásakor Galícia az Osztrák—Magyar Monarchia uralma alá került, de már ebben az időben az ún. Felső-Magyarország fennhatósága alatt találjuk szlovák nyelvterületekkel együtt a jelenlegi Lengyel-Szepességet és Lengyel-Árvaságot. A többségben levő szlovákokkal azonosítva, az etnikailag lengyel lakosság nemzetiségét is szlováknak jelölték meg. Ebben az időszakban azonban már ezeken a területeken feltétlenül éltek lengyelek, ezt bizonyítja az a tény is, hogy a Kárpátoknak ezekre a vidékeire a koraközépkorban megkezdődött a betele­pülés, és ahol Sziléziából és Kislengyelországból előrenyomuló lengyel települési hullám is szerepet játszott. 2 Az ún. Felső-Magyarország területein szórványosan előforduló lengyel települések iránti érdeklődés a XIX. század második felében fokozódott. Ezek­ről a közösségekről szóló jelentős mennyiségű publikációban elsősorban a terü­letek politikai eseményeit, nemzetiségi viszonyait, lakosság nyelvi sajátosságait dolgozták fel, de néhol néprajzi adatok is találhatók. Ezeknek a kutatásoknak az volt a közös céljuk, hogy bizonyító adatokat szolgáljanak Szepes, Árva, Trencsén, Sáros és Liptó vármegyék lengyel származású lakosairól. 3 Az érdeklődést tovább fokozta a tervezett csádzki—árvái—szepesi nép­szavazás, amely végül nem valósult meg, de azért készítették elő, hogy bebizo­nyítsák Lengyelország déli határvonalának kijelölése esetén a lengyeleknek joguk van ezekhez a területekhez. Ekkor kapcsolódtak a kutatásokba a lengyel nyelvészek, akik utaltak településtörténeti adatokra és saját kutatási eredmé­nyeikre : a lakosság nyelvének tulajdonságaira, szókészletére, lengyel hangzású vezetéknevekre és tájszólásuk sajátosságaira. Felső-Magyarország területén számos lengyel nyelvi szigetet fedeztek fel. Arra a következtetésre jutottak, hogy ezeknek a falvaknak őslakói Podhale, Szepesség és Árva területeiről származ­tak. 4 Ezeknek a területeknek a lakói is elvándoroltak a telepítési akció követ­keztében a XVIII, század elején a török iga alól felszabadult magyar terü­letekre. Az elnéptelenedett Tisza és Duna menti falvakba Felső-Magyar­ország határmenti sűrűn lakott járásaiból ekkor indult meg az áttelepítés. 2. Zachorowski S.: Węgierskie i polskie osadnictwo Spiżu do polowy XIV wieku. Rozprawy Wyd­ziału Filozoficzno-Historycznego Ak. Um. w Krakowie T. 52. 1909. 191—283.; Reychman J.: Dzieje Polonii węgierskiej. Problemy Polonii Zagranicznej R. 5. 1966—1967. 47.; Gotkiewicz M. : Na tułaczych szlakach górali. Wierchy R. 25. 1956. 89.; Semkowicz ^./Granica polsko węgierska w oświetleniu historycznym. Pamiętnik Towarzystwa Tatrzańskiego T. 37. 1920. 88—112. 3. Z. J.: O osadach polskich na Węgrzech. Dodatek Tygodniowy do Gazety Lwowskiej T. 1. 1851. nr. 41., T. 2. 1852. nr. 3.; Niedźwiecki W.: Przyczynek do etnografii polskiej. Polacy na północznym pograniczu Węgier. Niwa T. 16. 1879. R. 8. Zawiliński R.: Przyczynek do etnografii górali polskich Węgrzech. Zbiór Wiadomości do Antropologii Krajowej T. 1. 1893. 1—14.; Bugiel W.: Polskie osady na Węgrzech. Prawda R. 1898. nr. 19.; nr. 20.; Unger W.: Polacy na Węgrzech. Przegląd Emigracyjny R. 2. 1893. nr. 2. 13—16.; Kołodziejczyk E.: Ludność polska na^Górnych Węgrzech. Świat Słowiański T. 2. 1910. R. 6. 216—250. 4. Pamiętnik Towarzystwa Tatrzańskiego című kiadvány egy teljes kötege a népszavazás előkészü­leteivel foglalkozik. T. 37. 1920.; Nyelvészeti szempontból ezekről a közösségekről legrészlete­sebben Małecki M.: Język polski na południe od Karpat (Spisz, Orawa, Czadeczkie, wyspy językowe), című munkája foglalkozik. Kraków. 1938.

Next

/
Oldalképek
Tartalom