A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 16. (1977)

DOBROSSY István–FÜGEDI Márta: Etnikai határok és nemzetiségi hatások Borsod-Abaúj-Zemplén megyében a kenderfeldolgozás rostelőkészítő munkafolyamatában

280 DOBROSSY ISTVÁN—FÜGEDI MÁRTA mert azzal lehetett mindent csinálni, mégis rövid maradt, sok volt benne a pazderva. A kendert aztán bábuba, azt meg koszorúba, kötöttük, a csepűt meg kisboglydba göngyöltük. Egy kitilolt marok kenderből, ha azt megfésültük, 2 kisboglya csepü lett. Ha jó volt a termés, 30—40 boglya volt a csepű, a szá­lasa meg vagy háromszor ennyi." 34 A fenti példából érzékelhetjük, hogy az eszközök leírásában, a munka­folyamat elmondásában megyéink falvaiban lényeges eltérés nincs. A rostfé­sülő munkát az eszköz gereben nevéből következően leggyakrabban gerebe­nezésnék nevezik. Ahol ecset a rostfésülő munka neve, ott a munkafolyamatot is ecsetelésnok, ecsellésnok mondják. Szórványosan, területet nem jellem­zően vonás, megvonás (Szuhafő, Szendrő, Hernádszentandrás), fésülés (Sáta), pátyoszolás (Mogyoróska, Pusztafalu, Füzérkomlós) terminológia fordul elő. Megyéink déli részén, az Alföldhöz közel eső falvakban az eszközre nem utal­va, csinálás a neve a rostminősítő munkának. Ez a terminológia Cserépfalu, Mezőkövesd, Tárd, Szentistván, Prügy, Tiszakarád és Vajdácska vonalától délre általános, az Alföld egészére kiterjed. 35 Az 5. kép adataiból megállapít­ható, hogy megyéink területén e terminológia országos elterjedésének határa húzódik. 3. A minősített rostanyag terminológiái: Megyéink településein a minősí­tett rostanyag rendkívül változatos elnevezéseivel találkozunk. A legjobb mi­nőségű rostanyagot a kender, szálkender, szál, fej, fejszösz, szösz elnevezéssel (6. kép), a közepes minőségűt pátyosz, makóca, palánt, szösz, tincs elnevezéssel (7. kép), a legrosszabb minőségűt pedig csepű és kóc elnevezéssel különbözte­tik meg. A legjobb minőségű rost elnevezései közül a kender tűnik a legrégibbnek, abból az időből maradhatott fenn, amikor a magyarság még nem ismerte a rostminősítésre szolgáló rostfésűket, s a kenderrostot a többszörös törő és puhító eljárás után mindjárt megfonta. E feltevést Szolnoky Lajos arra alapoz­ta, hogy magyar nyelvterületen szórványosan mindenütt megtalálta a kender terminológiát. 36 Abaúj, Borsod és Zemplén megye területéről azonban nin­csenek adatai. Feltevését alátámasztja és annak helyességét igazolja, hogy né­hány Alföld felé eső faluban (Szirmabesenyő, Ároktő, Tiszaeszlár, Tisza­bábolna, Mezőkeresztes, Bocs) megtalálható ez az elnevezés, az előfordulás a dél-borsodi területeken jellemző foltot képez. Részben ezekben a falvakban, de megyéink területén szórványosan másutt is számos olyan archaikus eljárás őrződött meg napjainkig, amely Szolnoky Lajos feltevésének helyességét bizo­nyítja. Különösen figyelemreméltó ezek közül a megtilolt kender dézsában való áztatása, kalapáccsal való puhítása, vagy a kender ágyba helyezése és a test melegével történő „szöszösítése". A dézsában való áztatást szöszmosásnak nevezik. Általában megfelel a kender terminológia előfordulási területének. (Ezen túl megtalálható még: Cigánd, Tiszakarád, Sajólád, Onga, Hernádszent­andrás, Aszaló, Nyíri). A /e/ekben rögzített kendert meglazítják és Ongán 8—10 napig, Tiszakarádon és Cigándon egy hétig korpás vízben áztatják. Mo­sás után az eltilolt kendert napon szárítják, majd szárítás után néhány helyen még ismét eltilolják. Cigándon mosás után még kétszer áttörték a tilón, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom