A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 12. (1973)

KILIÁN István: A XVII-XVIII. századi iskolai színjátszás Sárospatakon

A XVII—XVIII. SZÁZADI ISKOLAI SZÍNJÁTSZÁS SÁROSPATAKON 143 ban Székesfehérvárott is előadták 79 . A nyomtatott színlap és a kéziratos tragédia szövege közti minimális különbséget a szerkezeti bontás össze­hasonlítása után könnyen fel lehet fedezni. Magyar nyelvű. 3. A harmadik magyar nyelvű kéziratos dráma az Imre és Konrád Esztoráz című tragédia. A darab egy 16,9x20,2 cm-es méretű, 14 a—b lapot tartalmazó füzetben található. A kéziratos dráma két kéz munká­jának tűnik. Címét az analógiák ismeretében mi adtuk. Az la lap jobb felső sarkán egy évszám: 1835. A 2b lap alján a drámaszöveg tetemes részétől idegen írású bejegyzés: Producta Cassoviae 1765. honoribus Ex. Ili Eszterházi ep. Agriensi Tempore visitationis a MM. Emerico Rákóczi Rhet. et Laurentio Heiszler poéta. Az Esztoráz témájú drámák igen ked­veltek voltak. Bayer külön ki is emeli, hogy az Esztoráz dráma már csak ezért is érdekes, mert ebben szerepel első alkalommal Bánk bán 80 a ma­gyar színpadon. A Függelékben közli is a Kassán 1765-ben előadott va­riáns nyomtatott programját. A jezsuiták iskoláiban csak Budán (1753) 81 került színre ez a tragédia. A kéziratos füzetben egy betétlap (mérete: 23,1x17,8 cm) található, amelyen a témától független Panegyricus Tyrna­viensis című latin nyelvű vers van. 4. A negyedik füzetbein található dráma címe: Clementia Davidis erga Semei címet viseli. A 7 a—b lapterjedelmű füzet lapjainak mérete: 18,6x13,8 cm. A 7 a—b lap üres. A darab prológusa külön lapon áll. A jezsuita drámatörténetben eléggé ismeretlen cím, bár 1766-ban Székes­fehérvárott szerepelt egy Dávid Vietor 82 című dráma. Nyilvánvaló azon­ban, hogy a téma rokon a nagyszámban előforduló Absolon-drámákkal 83 . 5. Magyar történeti témájú az 5. füzetben fellelhető latin nyelvű dráma, melynek címe: S[anctus] Stephanus Rex Ungariae. A Szent Ist­vánról szóló iskoladrámák sorát az 1587-ben Kolozsvárt bemutatott mun­ka nyitja meg. 1616-ban Zágrábban, 1626-ban a 'nagyszombati diákok elő­adásában Bécsben, 1679-ben Kassán, 1743-ban Nagyszombaton, 1747-ben Szakolcán, 1754-ben Nagyváradon került színre. A most előkerült szín­művet Székesfehérvárott 1756-ban játszották, 1757-ben és 1758-ban Ung­váron, 1764-ben Trencsénben, 1769-ben pedig Nagyváradon adtak elő hasonló című darabot 84 . Az I. István királyról szóló dráma egy 10 a—b lapterjedelmű, 20,9x16,9 cm méretű füzetben található. Az la lapon ol­vasható a cím. Az lb lap, valamint a 9 a—b lapok üresek. Betoldott lap a 2—3. a—b lap. A darab Argumentummal és a szereplők felsorolásával kezdődik. A betoldott 2—3. a—b lapokon olvasható a cselekményössze­foglalás, az a szöveg, amely a nyomtatott programokra is rá szokott ke­rülni. A cselekményvázlat és a dráma között kicsiny különbséget vettünk észre. 6. A hatodik füzetben olvasható latin nyelvű kéziratos dráma a Xumus címet viseli. A jezsuita drámarepertoárban teljesen ismeretlen a cím. A Xumus című darab egy 1—12. a—b lapterjedelmű füzetben található. Az la lapon olvasható a cím. Üresek az lb és a 12 a—b lapok. A 11b és a 12b lapokon gyermeki ceruzafirkálást találtunk. A fent röviden bemutatott, a XVIII. század második feléből szár­mazó színjátékok közül Székesfehérváron a Boldisár című darabot 1766­ban, a Sanctus Stephanus Rex Ungariae címűt 1756-ban adták elő. Egye-

Next

/
Oldalképek
Tartalom