Ewa Krasinska - Ryszard Kantor: Derenk és Istvánmajor (Borsodi Kismonográfiák 31. Miskolc, 1988)

nyezethez." Reychman véleménye szerint a lengyelség a mai napig csak Derenken maradt meg, amit elsősorban a nyelvi adatok bizonyítanak. Mie­lőtt azonban áttérünk a derenki lakosság lengyel voltát bizonyító nyelvi adatokra, néhány szót kell szólni ennek a közösségnek a történeti tuda­táról. A történeti tudat A derenki telepesek utódainak, az istvánmajoriaknak még ma is gaz­dag az eredetről szóló hagyományuk. Elbeszéléseik csak jelentéktelen részletekben különböznek egymástól, ugyanakkor lényeges eltéréseket mu­14 tatnak az időbeliség szempontjából. Az első, leggyakrabban emlegetett változat szerint a lengyel ( lendzielska ) lakosság a tatár pusztítás után telepedett meg Derenken. Az adatközlők szerint olyan nagymérvű volt ek­kor a pusztulás, hogy az egykor élő falunak a kápolnán kívül egyéb nyoma nem maradt. Szerintünk erre a helyre telepítette IV. Béla király a len­gyel telepeseket. A szájhagyomány nem tesz említést arról a lengyel vi­dékről, ahonnan ezek a telepesek érkeztek volna, de kihangsúlyozzák, hogy Derenk eredetileg a tősgyökeres magyar falu volt. Esetlegesen felbukkantak olyan megjegyzések is, hogy a Derenken vé­gül megtelepülő népesség hosszabb vándorlás után érkezett ide. Még homá­lyosabbak azok a Derenk környéki falvakra vonatkozó megjegyzések, ame­lyek szerint ezekben a községekben szintén Lengyelországból elvándorolt népesség élt, azonban már régen elmagyarosodtak. Viszont egyetlen konk­rét nevet sem tudtak megemlíteni, s így nehéz elfogadni 'ezeket a vélemé­nyeket; mindez inkább pl. a Reychamn-féle elképzeÉst látszik bizonyíta­ni, semmint a falusiak igazát. Az adatközlők általános és egyöntetű meg­állapítása szerint az első telepesek vezeték- (vagy gúny-) neve Remiasz , Bebende, Kowal volt. Ezekből a nevekből alkották idővel a magyar tiszt­viselők a hivatalos, írott változatot: Remias, Kovács, Bubenko. Az emlí­tett családok ( familije ) - amint azt az adatközlők egyöntetűen hangsú­lyozták - Lengyelországból ( Lendzielska ) érkeztek Derenkre. Más családok vagy szintén Lengyelországból érkeztek (csak az előbb említetteknél ké­sőbb) - pl. Voda-WDda, Stefan, Hudi-Chudy -; vagy Szlovákiából kerültek a faluba (pl. Véreb-Vrabeu); megint más családok esetében pedig nehéz megállapítani az eredetet (pl. Zsoldos, Bozsik). Természetesen a magyar vezetéknév nem jelenti szükségszerűen hordozójának magyar eredetét; u­17

Next

/
Oldalképek
Tartalom