Várkonyi György (szerk.): Emlék-Kép. Centenáriumi kiállítás 1904-2004 (Pécs, 2004)

3 oldala paticcsal tapasztott sövényből készült, tetejüket nád fedte. Ilyen volt az 1913-ban le­bontott kemsei templom is. Kemsei református templom 1925. Fotó: Kovács Aladár Кеше Protestant church 1925. Photo: Aladár Kovács A tehetősebb közösségek már szilárdabb falu, nagyobb templomokat emeltek, némelyik­ben - így pl. a kórósiban, adorjásiban, drávaiványiban - ma is megcsodálhatjuk a festett berendezést, a festett kazettákkal borí­tott mennyezetet. A református templomok ilyen díszítése valamikor Erdélytől a Dél-Du­­nántúlig általános volt. A díszes famennyezetet festő asztalosok készítették. Munkájuk legtöbb­ször szabadraj zú, a késő gótikus, reneszánsz eredetű motívumokat általában mintakönyveik alapján, azokat folklorizálva, újjáalkotva festet­ték a templomok mennyezetére, a templomi, ill. világi használatban lévő bútorokra. Mivel a protestáns templomokban nem volt szokás az alakos ábrázolás, a drávaiványi templom sellős kazettája ritka kompozíciónak számít (a koronás, két kezében kardot tartó sellő figurája a Dunántúlon még a szennai re­formátus templomban látható). A sellő-alak értelmezésének több változata is ismert. Az egyik magyarázat szerint az ókori mitológia szirénjéből a középkorban kialakult - eleinte kettős farkú - sellő az Apokalipszis „ba­biloni paráznájára” utal, így a nőalak a világi hatalom, a csábítás jelképe. A két halfarkú, koronás sellő már a román­kori ikonográfiában is feltűnik, szakrális épüle­tek oszlopfőin, padlóin, síremlékein, egyházi címereken. Ez a sellő azonban nem a parázna The community found reinforcement in its belief in the afterlife and religious consolation in the church - located at not only the spiritual but also the geographical center of the village. Archive records document the construction of churches as the villages began to grow fol­lowing the Turkish occupation. “Living in the most primitive of conditions in the depths of penury, only a few families continue to main­tain churches or schools,” writes Géza Kiss, indicating the binding strength the church had had as spiritual center in the life of the com­munity. These were not the stone, frequently classicist or baroque buildings visible today - the churches were built of wood by peasant hand (rustica manu). The sides of the tiny churches were made of wattle-and-daub, with thatched roof. The Kemse church torn down in 1913 was of this type.. The more affluent communities erected larger churches with solider walls; a few - such as the ones in Kórósi, Adorjási and Drávaiványi - still boast their painted interi­ors and ceilings covered with painted cas­settes. This type of decoration of Protestant churches was once general from Transylvania to South Transdanubia. The decorated ceilings were made by painter-joiners. Their works were usually free-drawn on the basis of pat­tern books of late gothic and Renaissance mo­tifs, which were folklorized and re-created to paint the church ceilings and church and secu­lar furniture. As the figurái depiction is not common in Protestant churches, the mermaid cassette in the Drávaiványi church is a rare composition (the other example in Transdanubia is the crowned mermaid figure holding a sword in both hands in the Protestant church in Szenna). A number of variations are known for the interpretation of the mermaid figure. In one, the (originally double-tailed) mermaid evolved in the medieval period from the siren of an­cient mythology and alluded to the “whore of Babylon” of the Apocalypse, thus female figure is a symbol of earthly power and temptation. The double fish-tailed, crowned mermaid appears as early as Roman-era iconography, on the columns, floors and tombs of holy build­ings and in church emblems. This mermaid, however, is not a variant of the lecherous si­ren. The figure on tombs is linked to the Greek omega - w - and alludes to final judgment. The explanation for its appearance in holy places is tied to the visions of the Benedictine Sister

Next

/
Oldalképek
Tartalom