Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 48-49 (2003-2004) (Pécs, 2004)
Művészettörténet - Kovács Orsolya–Nagy András–Sárkány József–Várkonyi György: Válogatás a Képző- és Iparművészeti Osztály gyűjteményeiből
-atás a BLépzö-és 1, \ - ! me and., tárgyunk leginkább folyadék-állagú fűszereket (ecet, olaj) vagy égetett szeszes italt fogadhatott öblébe valaha. A jól behatárolható típus keletkezésének körülményeit és idejét Olga Drahotova kutatásainak köszönhetően meglehetős pontossággal ismerjük. Buquoy gróf mühlbergi (Mlynsky vrch) vagy silberbergi (Stribrné Hute) hutájában készült az üveg, melynek gravirozása a Niederthal bei Gratzenben (Údoli bei Nővé Hrady), 1775-85 között működő C.J. Lechner kezéhez köthető. A főnemesi címerrel ékesített kis tárgy az európai üvegmüvességet az antikvitástól a 20. sz. első harmadáig áttekintő, s az észak-itáliai (ill. á la façon de Venise), a shape. Our object was probably originally designed to store liquid spices (vinegar, oil) or contain spirits. Thanks to the research of Olga Drahotova we can define the condition and date of origin of this easily-recognised object type with some precision. The glass was made in the glassworks of Count Buquoy of Mühlberg (Mlynsky vrch) or at Silberberg (Stribrné Hute) and engraved by the hand of C.J. Lechner, who worked at Niederthal bei Gratzenben (Údoli bei Nővé Hrady) between 1775 and 1785. The small object, engraved with the noble crest, is a lonely (we might say unparallelled) piece from the Szalay Glass Collection, which contains examples of European spanyol, a német mellett legszélesebb körűen a csehországi huták termékeit reprezentáló Szalay-féle üveggyűjteménynek is magányos (mondhatni páratlan) darabja. Szalay Imre és felesége mai ismereteink szerint az egyik legrangosabb, legendákkal övezett, unikális glassmaking from Antiquity to the first half of the 20 th century, and which alongside the Northern Italian (and á la façon de Venise), Spanish and German pieces has the widest representative selection of Bohemian glass. According to present knowledge, it was in Pécs that Imre darabokat is tartalmazó magángyűjteményt hozták létre Pécsett. Szalay Imre 1987-ben bekövetkezett halála után a szőnyegekből, bútorokból, kerámia- és ötvöstárgyakból álló kollekció széthullott. A több végrendelet közül érvényesnek elfogadott változat értelmében az üveggyűjtemény, s vele együtt e kis műremek tulajdonosa a Janus Pannonius Múzeum lett. Szalay and his wife brought into being their priceless, legendary private collection of unique pieces. After Imre Szalay's death in 1987 the collection of furniture, ceramics and silverware disintegrated. In compliance with the one version of the many last wills accepted as valid, the glass collection, and with it this little masterpiece, became the property of the Janus Pannonius Museum. Irodalom: Olga Drahotova: Gravurglas aus Nővé Hrady Literature: Drahotova, Olga: Gravurglas aus Nővé Hrady von der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts. Glasrevue. 1982/12.13-16. Várkonyi György: Szalay Imre üveggyűjteménye a Janus Pannonius Múzeumban. JPMÉ 38 (1993), Pécs, 1994. 219-242.kat.sz.:28. von der zweiten Hälfte-des 18. Jahrhunderts. Glasrevue. 1982/12.13-16. Várkonyi, György: Szalay Imre üveggyüjteménye a Janus Pannonius Múzeumban. JPMÉ 38 (1993), Pécs, 1994. 219-242. cat. no.: 28. Várkonyi György György Várkonyi