Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 48-49 (2003-2004) (Pécs, 2004)

Néprajz - Begovácz Rózsa–Burján István–Vándor Andrea: Válogatás a Néprajzi Osztály műtárgyaiból

)gatás a Néprajzi Osztály műtárgyaiból A selection from the exhibits of the Ethnographical. "Buga"főkötő Coif, "Buga" Ltsz.:67.2. 1. Kisharsány, h.: 28,5 cm sz. :26 cm. Drávaszög falvainak a sárközi főkötőkkel rokon, jellegzetes főkötőhímzése van. Ezeket is fekete muszlinon varrták fehér fonallal. A minták a sárközihez képest Inv.No.:67.2.1 Kisharsány, length: 28-5 cm width: 26 cm. The embroidery on the coifs of the villages of the Drávaszög is similar to that of Sárköz. Here too white thread was sewn onto black muslin. Compared with those of the Sárköz the patterns nagyobbak, szinte elnagyoltak. Előképei aranyhímzések is lehettek. Ellentétben a sárközivel itt kisebb díszítményjut a főkötő elejére, a nagyobb a kontyot borítja. Lapos-, nyolcas-, hurok-, lánc-, szár-, keresztöltéssel varrták. A nagy rozetták közepét keresztekkel, és a pókolásra emlékeztető laza öltésekkel töltötték ki. A főminta a főkötő kontyot borító hátsó lapjához igazodik, melyet két are larger, almost slipshod. Their prototypes may have been gold embroidery. In contrast with the Sárköz, here smaller decorations appear on the front of the coif, while the larger ones cover the bun. The satin-, figure-of-eight, loop, chain, end-to-end and cross-diamond stitches were used. The middle of the large rosettes were filled with crosses and loose stitches reminiscent of a spider's web. szimmetrikus félre tagolnak: egyik fél tükörképe a másiknak. Néha csipkesor választja el őket, máskor egybe szerkesztették. Akad madaras, rákos minta is, de a The main pattern was arranged at the back of the bun, and was divided into two symmetrical parts, the one being the mirror image of the other. Occasionally they were legtöbb rozettákból, gránátalmákból, körtéből, separated by a row of lace, while at others they were szilvaszerű gyümölcsből, tulipánokból, rózsákból és leveles ágakból áll. A minták java mozgalmas, amit a kevés díszítőelem változó állású, világos, egyértelmű kompozíciójával értek el. united. Sometimes bird and crayfish designs turn up, but most of them are of rosettes, pomegranates, pears, plum­like fruit, tulips, roses and leafy branches. Most of the patterns are animated, this being achieved by the use of the changing shapes of the small number of decorative units, bright colours and unambiguous composition. Begovácz Rózsa Rózsa Begovácz

Next

/
Oldalképek
Tartalom