Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 48-49 (2003-2004) (Pécs, 2004)

Történettudományok - Gál Éva–Millei Ilona–Pásztor Andrea–Radnóti Ilona: Válogatás az Új- és Legújabb kori Történeti Osztály műtárgyaiból

Válogatás az Új- és Legújabb kori Történeti. A selection from the exhibits of the Modern. (Hungária), jobb kezében pecséttel ellátott oklevelek, magasra emelt baljában babérkoszorú. A mögötte lévő zászlón, Szűz Mária a kisdeddel, és Patrona Hungáriáé felirat. A nőalak jobboldalán két puttó a Magyar Királyság egyesített ún. középcímerét tartja. Lent az ezredéves országos kiállítás történelmi épületei, előtérben a Vajdahunyad vára. Az oklevél az ezredéves országos kiállítás alkalmával elnyert millenniumi nagy érem melléklete, melyet az Első cs. és kir. szab. Dunagőzhajózási Társaság (DGT) Pécsi Bányaigazgatósága kapott. Az érem sajnos nincs a múzeum gyűjteményében. A bíráló bizottság indoklása szerint a DGT jelentős kulturális tevékenységéért részesült az elismerésben. A kitüntetés odaítélésében minden bizonnyal szerepet játszott, hogy az 1890-es években vezették be a társulati iskolákban a magyar oktatási nyelvet, a bányatelepi utcák, üzemi feliratok és bányász köszönés magyarítása is megtörtént. Irodalom: Szirtes Béla: A pécsi szénbányászat kiemelkedő személyiségei. In: Pécsi Szemle 2001. Tél. Radnóti Ilona diplomas with seals and in her raised left hand a laurel wreath. On the flag behind her is the Virgin Mary and Child, and the motto Patrona Hungáriáé. To the right of the female figure two cherubs hold the united "middle crest" of Royal Hungary. Below are the historic buildings of the Millennium National Exhibition, with Vajdahunyad Castle in the foreground. The diploma is one of the accessories of the Millennium Grand Prix won on the occasion of the Millennium National Exhibition, which was awarded to the Pécs Mining Management of the First Imperial and Royal Free Danube Steamboat Company. Unfortunately the collection does not hold the medal. According to the panel of judges this was in recognition of the Danube Steamboat Company's significant activities in the sphere of culture. The decision was certainly influenced by the fact that in the 1890s they introduced Hungarian as the teaching language to the company's schools, and explained the meanings of the names of the mining settlement streets, pit inscriptions and miners' greetings. Literature: Szirtes, Béla: A pécsi szénbányászat kiemelkedő személyiségei. In: Pécsi Szemle 2001. Tél. Ilona Radnóti Díszítő harangöntő forma Lsz.: Hm.91.1.43.2. Szabálytalan téglatest alakú öntőforma. Magassága: 15 cm, szélessége: 10,3 cm, vastagsága: 1,3 cm. Agyag, kézi munka, a 19. század elején készült. Mihály arkangyalt ábrázolja. Az utolsó ítéletkor a lelkeket mérő Mihály egyik kezében az ítélet mérlegét, másikban lángpallost tart. Az öntőforma 1978-ban került a gyűjteménybe, amikor a Pécs, Irányi Dániel tér 11-13 sz. alatti műhelyt lebontották. Ez a minta díszíti Bakonyán a római Ornamental bell-casting mould Cat. No.: Hm.91.1.43.2. An irregular brick-shaped mould. Height: 15 cm, width: 10,3 cm, thickness: 1,3 cm. Clay, hand-made, early 19 th century. It depicts the Archangel Michael. On the Day of Judgement Michael is weighing souls on his judgement scales, held in the one hand, while in the other he holds a fiery sword. The mould entered the collection in 1978, when the workshop at 11-13, Irányi Dániel Square was demolished. It is this pattern that adorns the bells cast for the Roman Catholic

Next

/
Oldalképek
Tartalom