Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 36 (1991) (Pécs, 1992)

Történettudomány - Soproni Olivér: A mihráb motívum vándorlása és egy mihrábos erdélyi kályhacsempe

A MD4RAB MOTÍVUM VÁNDORLÁSA 119 11. kép. Mihrab. Qussojr Amra. A trónon a kalifa. Diez: i. m. 190. kép. (29. j.) és annak megőrzésére használjuk, de ezzel szemben Keleten az írást a művészetek, a festés egy fajának, sőt megteremtőjének tekintették. Példája ennek a kínai írás és festészet szoros kapcsolata, ami az iszlámban még kimagaslóbb funkciót nyert. Az arab betű, már formai adottságánál fogva is felkínálta magát a művé­szi díszítés céljaira. A szögletes kufi, a hajlékonyabb tulut és neszki betűformák önként kínálkoztak a mű­vészi képalkotásra és, amint láthattuk, a céljukat kitű­nően be is töltötték. Mihrabjainknál tehát e betűk nem­csak a szakrális célt szolgálták, hanem művészi becsét is magasabbra emelték, Különben az arab írásnak fan­tasztikus, és sokszor képszerű kifejezését is felhasz­nálták. Celal idézett munkájának több illusztrációja is fényesen bizonyítja, hogy mily elképesztően dús fan­táziái keletkezhettek a betűformák alakítgatásai foly­tán. 31 (Celal, i. m.: 449—462 képek.) A perzsa ivánok­nak, a szeldzsuk és oszmánli dzsámik kapuzatának or­namentális díszítése központjában is az írásjegyek ilyen kalligrafikus megoldása emeli azoknak művészi szépségét. Tehát a lépcsős, vagy néha sima piramis formák mellett az ívekből alkotott boltozat is sokszor előfor­dul, amely formák azután hasonlóan az imaszőnyegek mihrabmintáin is, ugyanígy megtalálható. Az iszlám művészet géniusza karöltve a hitvilág fanatizmusával teremtette meg e művészet remekeit Folytathatnánk még sorát a szebbnél-szebb mihrabok ismertetésének, de tanulmányunknak nem ez a célja, csak csempénk mintájához akartunk közelebb kerülni. Ne feledkezzünk meg hazai fennmaradt dzsámia­ink mihrabjairól sem. Nem sok emlékével dicsekedhe­tünk ezeknek. A pécsi Khazi Kasszim Pasa dzsámin, a Széchenyi téren, annak déli oldalán, a két kapu kö­zött láthatjuk mihrabunkat. Ennek szintén lépcsős, pi­ramisos a kapuzata, amelynek sarkait arabeszkes Ko­rán feliratok díszítették és gazdag sztalaktitok képezik a boltozatot. De nem odaillő a fülkében elhelyezett mosdómedence, mivel a mihrabban gazdagon faragott X lábú asztalkán a Koránt kellett elhelyezni, amit itt természetesen hiába keresünk. Egyébként a dzsámi sarok sztalaktitjai is felkelthetik érdeklődésünket, mi­vel azok gazdagon csipkézett művészi kialakítása az oszmánli építészet magas színvonalát dicséri és repre­zentálja hazai szegényesebb építményei között. 32 (Mol­nár József: A törökvilág emlékei Magyarországon. Bp. Corvina. 1977.46. és 47. képek.) Még a pesti bel­városi plébániatemplom falába vésett mihrabról kell megemlékeznünk, de ez átalakított formájában már semmi különösebb művészi élménnyel nem szolgál. Azt tudjuk már, hogy Ázsiában minden művészet és így a szőnyegszövés is a kozmikus világkép szolgá­latában állott és ez természetesen megkövetelte a szimbolikus ábrázolást is, éppen ezért az imaszőnye­gek mintái is ezt a célt szolgálják. De ehhez ezeknél még egy igen fontos funció is hozzájárult. Mert mit is ábrázolnak e szőnyegek? Semmi egyebet, mint a dzsá­mi mihrabját, tehát tisztán absztrakt elgondolások mo­tiválása a földi világban, egy építménynek architekto­nikus megjelenítésében, ami szintén a vallást szolgál­ja és éppen ezért szakrális szerepét még jobban kidom­borítja. Bár az imaszőnyegek Kis-Ázsiához kötődnek és a törökségnek reálisabb szellemiségét tükrözik, azért elvétve Perzsiában, Belső-Ázsiában és Indiában is ta­lálkozunk néhány ritka darabjával. De milyen más fel­fogást tükröz például egy XVIII. századi perzsa darab, ami igen ritka e területen, Ezen mihrabban az ott szer­Celal Esad Arseven: i. m. 449—462. képek. 31 Molnár József: A török világ emlékei Magyarországon. Bp. Corvina. 1977. 46., 48., 49. képek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom