Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 30-31 (1985-1986) (Pécs, 1987)

Művészettörténet - Kemény Katalin: Arc – maszk – ikon

364 KEMÉNY KATALIN teinkkel, a szörnyekkel megbirkózni, és a „nemes szüle­tésű" (= isteni származású) léleknek eredetével egye­sülni. A krétai labirintusban már egy alakban a félig ember, félig állat ellentét a Minotaurus, akitől meg kell szabadulni. Újkori irodalmi példa Comenius verses regénye: „A világ labirintusa és a szív paradicso­ma". A hős a Mindentudás és a Tévedés kíséretében világ­járó útra indul, szemüvegén keresztül mindent fordítva lát, azaz tévelyeg. A vándorok hatos keresztúthoz érnek (= a négy világtáj és a fel és le iránya), sok kerülővel valamennyi a „végső tudás palotájához" vezet, kanyar­gós utakon számtalan kitérővel találkoznak az emberek minden fajtájával, az élet minden bonyodalmával; a vég­ső állomást a „Boldogság várát" akkor érik el, mikor az ifjú eldobja szemüvegét, feltárul előtte az isteni valóság és letérdel előtte. A 17. században a labirintus képzőmű­vészeknek, íróknak visszatérő témája. A spanyol Grá­cián Balthasar allegorikus regényében a Criticonban ol­vassuk: „aki a labirintusban okosan tévelyeg az üdv útját járja, az igazság vezérfonalára talál. Mert halott lelkünk ott feléled és Istenhez emelkedik, amikor annak látszó­lagos semmisége eltűnik előle, Istené, aki végnélküli lény." A régiségtől egész máig se szeri se száma az örök témának, egészen Kafkáig és a Kafka-epigonokig, akik­re a régiekkel szemben az jellemző, hogy el sem jutnak a labirintus szívébe, még az útvesztőkön felfalja a bolyon­gó antihőst a kettős arcú kétely, a szörnyeteg. Mert hová igyekszik az útkereső? Vissza az ősökhöz, vissza a Bol­dogság várához, vissza az ellentétek kiegyenített békéjé­hez — a határtalan körbe —, az Egybe. A paradicsom plasztikus képe a gömb, a teljes egység, amelynek suga­rai önmagukba visszatérnek. Innen a középkori mondás, a középpontban a kör kerülete, ami viszont azt is jelenti, hogy a kerület minden pontja középpont — azaz gyújtó­pont. Az egyetemes hagyomány azt is tudja, hogy az egy­ség (a gömb) bomoltán nem az ajándék kertbe térünk vissza, hanem a geometria szimbolizálta, szögeket képe­ző, bonyolult rendű utakon a felépített városba, aminek végső neve az égi Jeruzsálem. A megbomlott gömb soka­sága a megkülönböztetés adományát és átkát hozza, a törvény útját, amit végig kell zarándokolni : a megbom­lott kört itt helyreállítani, négyszögösíteni. Az égi és föl­di világ kettéválását semmi sem világítja meg jobban, mint a valamilyen formában minden népnél egyező szim­bólum: a kör az ég, a föld a négyzet. Hogy pedig a kettő közös középpontjáig (= saját középpontunkig) a labi­rintus tekervényeit kell megjárni, arra nemcsak a görög orkesztra labirintikus alaprajza, hanem még a késő góti­kában is a templomok mozaik padozatába rakott labi­rintus utal; utóbbi végigjárásával a hívő helyettesíti a Jeruzsálembe, a világ szívébe megteendő zarándokutat. Kréta, egyiptomi sírkamra, keresztény templom, a 17. századi csodatükrök, vagy Garcia Lorca „kusza labirin­tusa, fekete csillagokkal", valamennyi a „szívkamrába", vagy a „boldogság várába", a végső azonosság elérésére törekszik. És valamennyiben szükség van a vezető vilá­gító fonalra, az értelem fényére („aki okosan tévelyeg"). Nem hiába kapja Ariadné a barlangba vezető fonalat Daidalostól, akinek neve nem egyéb, mint az attikai művészek kollektív neve. Más mítosz-változatban Ariad­né (Pszüché) aranyhaja világítja meg a krétai labirintus sötétjét, s ennek fényében győzi le Thézeusz a szörnyete­get. Hivatkozhatnánk itt M. Brion-ra, aki a 20. sz. absz­trakt művészetének eredetét kutatva ilyen ismétlődő ős­motívumokat fed fel, mint fonadék, granuláció, spirál, labirintus (Marcel Brion : L'art abstrait. Origines et ses premiers maîtres. Paris, 1949). A különbségekre azon­ban figyelni kell, de talán nem is tudjuk nem észrevenni, kik azok a magukat absztraktnak vélő művészek, akik csupán a módszert és motívumot veszik át, s ezáltal a dekorativitást nem lépik túl, legfeljebb valami esztétikai hangulattal gyarapítják; és kik azok, akikben a világ struktúrájának ezen ősalakzatai a maguk ősi forrásából fakadnak fel. Ezek a vizuális archetípusok a hangok vi­lágában megfelelnek pl. a verslábaknak, de fülünk tüs­tént megérzi, puszta poéta doctus él-e azokkal a szabá­lyoknak megfelelően, vagy született költő, akiben a be­lénk írott ritmus ellenállhatatlanul és utánozhatatlanul fakad fel. A fonatok, a granulált pettyek, a spirál — ki ne ismerne mindezekben a Vajda-rajzokra, sőt kései tus­rajzainak egész tartalmára. A fonat, mint a labirintus kerülőiből kivezető szál már a szentendrei házak élesebb geometriájában is megjelenik, és akárcsak a rokon fűz­falomb-hullámok, azon túl, hogy meghitt intimitást adnak a saját tengelye körül forgó városnak (e saját ten­gely magyarázza, hogy legtöbbnél meg lehet fordítani a képet, értelme nem változik), még határozott kripto­grafikus jelentést is sejtetnek. Vajda lengő, mégis rende­zett hajfonatai egy ma már nem használatos francia kife­jezésre emlékeztetnek: délabyrinthiser les cheveux (labi­rintusából kibontani a hajat, azaz fésülködni); a nyelv mindentudása elárulja, hogy rendet teremteni a labi­rintusban annyi, mint annak útját a maga természetéhez igazodva követni. Ezt teszi Vajda, mégpedig az egyedül rá jellemző módon, magából a vezető lélekszálból, legyen annak vizuális képe a vízhullám, vagy rokona a hajszál, magából a lélekmozdulatból sodorja, szövi mind a szár­nyalást, mind az utat. Ha Vajda papírérintését, a máséval összetéveszthetet­len Vaj da-vonalat olyan ember számára kellene jelle­mezni, aki egy rajzát sem látta, nem mondhatnók, hogy komolyságát Klee-hez hasonlóan játékos könnyedségbe rejti, azt sem, hogy határozott vezetése Picasso agresszív mozdulatához hasonlít, de még azt sem, hogy a téved­hetetlen pontossághoz a geometrikus absztrahálást hívja segítségül. Pedig oly pontos, hogy egyetlen vonalát sem lehetne fél milliméterrel arrébb csúsztatni. Szinte látni, amint az érzékenység vezette finom tapintás — az, amit a nyomkeresés és nyomot hagyás eredőjeként neveztünk meg — vezeti a ceruzát, valami áhítatos óvatosság emeli ki a saját mélységéből sodrott élő fonalat, s annak folyá­sát követve teszi labirintusát láthatóvá. * Marad a kérdés, mi indította Vajda kezét arra, hogy az életvég közeledtén örvényt örvénybe sodró hullám­vonalaival az egész papírlapot betöltse? Vannak, akik

Next

/
Oldalképek
Tartalom