Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 26 (1981) (Pécs, 1982)

Történettudomány - Füzes Miklós: Az ismeretlen Batthyány. Batthyány Kázmér emlékiratainak sorsa

144 ralis magyar mágnás szerény párttogoltja volt, egy divatos estélyen 1843-ban egyikük viszautasította azt a teltevést, hogy Kossuth nem nemesi születé­sű. Széchenyi gúnyos komolysággal a következő megjegyzést tette: „Hogy ő magyar nemes vagy sem, nem érzem hivatottnak magam ezt eldönteni, de biztosíthatom önöket, hogy nincs senki ebben a szobában,, akinek ősibb lenne a családja, mint Kos­suth Lajosnak", — majd miután a furcsa meg­jegyzés által kiváltott lárma valamicskét csökkent, így folytatta: — „Igazán hiszem, hogy ő egyenes The outstanding figure of the last decade of Hun­garian Reform Period and of the liberation war in 1848/49 has been unduly forgotten; a comprehen­sive study and evaluation of his activity is missxing even from special books on history. The disappearance of his figure in oblivion is eplained by the author of the present paper with several causes. After a survey of Batthyány's poli­tical career author mentions lack of favourable political climate, which hindered exploration of his activity, and also that the family itself found it wiser to forget. Batthyány's character appears in historical and memoirs' literature in several sources, when discus­sing minor issues, and the light, thrown on him, is contradictory. After literary references are collected, author gives yet another reason why Batthyány was forgotten. His memoirs, ready to go into print, shortly after his unexpected and sudden death, disappeared under dubious circumstances. Reviews Diese hervorragende Persönlichkeit des letzten Jahrzehnts der Reformation in Ungarn und des Freiheitskrieges von 1848/49 vergaß die Öffent­lichkeit unverdient, auch aus den geschichtlichen Arbeiten fehlt -eine umfassende Wertung ihrer Tä­tigkeit. Der Verfasser leitet das Verbleichen der Erinne­rung an Batthyány auf mehrere Gründe zurück. Er weist nach einer kurzen Skizze seines politischen Lebenslaufes auf den Mangel an einer politischen Aktuali;ät hin, die das Aufdecken seiner Tätigkeit veranlaßt hätte, die Vergessenheit kam aber auch den Interessen der Familie Batthyány entgegen. Bathyánys Gestalt tritt zwar an mehreren Stellen in der geschichtlichen und Memoirenliteratur auf, spielt aber nur bei der Ausführung von Detailthemen eine Rolle und ist oft konträr gewertet. Nach einer Vorstellung der Literatur wird eine weitere Ursache der Unbekanntheit genannt. Batthyánys druckfertige Memoiren sind nämlich nach seinem jähen Tod unter romatischen Umständen verschwunden. Ihre ági leszármazottja a Kígyónak, amely megkísértet­te Éva anyánkat a Paradicsomban, és" — tette még hozzá, ravasz pillantást vetve Batthyány Lajosra —, „s még kiderülhet az is, hogy ugyanolyan tökéle­tes kísértő, mint sátáni elődje" (őse). 5. A demokraták hajlamosak voltak Széchenyit csak akadálynak, tehernek tartani azon a diadalmas ko­csin, amelyre halványukat, Kossuthot ültették. S ezt a kocsit, mint a többi hasonlót, Fortuna asszony lovai (mews = istálló) vonták talán, és ki volt cico­mázva csodálatos pompával. of it» or its details began in 1893, but the MSS have not been recovered ever since. How the MSS were being made was explained to a certain extent in the 20th century only. Formerly, researches established that Batthyány requested Joseph Blackwell to translate the original French MSS and edit them, which job was fulfilled. After the disappearance in 1854 of the MSS he still held, he made a new volume in 1865, which has not been published until today. Author of the present paper, having compared the fragments of 1893 and the Blackwell compilation, establishes that the more recent work was based upon the original MSS. He says that the original MSS were written by a team of three authors Káz­mér Batthyány; his wife, Augusta Keglevich; and Joseph Blackwell. The more recent manuscript is by Joseph Blackwell ("Characteristics") with the help of which texts one chapter of the four in the original can be reconstructed. Darlegung in auszügen erfolgte erst 1893, das Ma­nuscript ist aber seither noch nicht gefunden wor­den. Die Umstände der Entstehung des Manuscrpits wurden erst im 20. Jh. teilweise geklärt. Die früheren Forschungen haben es festgestellt, daß Batthyány Joseph Blackwell aufgefordert hatte, das französisch geschriebene Manuscript ins Englische zu übersetzen, und letzterer erfüllte auch seine Auf­gabe. Nach Verschwinden des Manuscripts im Jahr 1854 verfertigte Blackwell 1865 einen neuen Band, der aber bis heute noch nicht herausgegeben wurde. Der Verfasser der vorliegenden Arbeit stellt nach einem Vergleich der Fragmente aus dem Jahr 1893 mit den blackwellschen Ausführungen fest, daß die spätere Arbeit nach dem Originalmanuscrpit entstan­den ist, und daß dieses von Kázmér Batthyány, sei­ner Frau, Auguszta Keglevich und Joseph Blackwell gemeinsam verfaßt wurde. Der neuere Manuscript, mit dem eines der vier Kapiteln des Ursprünglichen zu rekonstruieren ist, stammt ohne zweifei von Jo­seph Blackwell. The Unknown Batthyány. The Life of Kázmér Batthyány's Memoirs. Part I. MIKLÓS FÜZES Der Unbekannte Batthyány. Das Schicksal der Memoiren Kázmér Batthyánys. I. MIKLÓS FÜZES

Next

/
Oldalképek
Tartalom