Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 16 (1971) (Pécs, 1972)

Néprajztudomány - Zentai, Tünde: A természetfeletti lények átváltozásának kérdése az ormánsági néphit összefüggésében

AZ ÁTVÁLTOZÁSOK AZ ORMÁNSÁGI NÉPHITBEN 213 19. Az édösanyám mesélte azt is, hogy -* Martin szülének hittak azt az asszonyt, ilyen talpas házikó­ban lakott, - hogy annál vót, vót ilyen „lüdvérc". És akkor hát én kérdöztem édösanyámtól, hogy mi az a lüdvérc, hát az is csak úgy tudta, hogy fekete tiknak a tojását hóna alatt keltik ki. És azt mondja, így az ajtó mellett vót, ilyen kis lábasforma kacsa, kicsi-pici, mert az pici, mint a kikelt csibe, csak akkora, és az ott ücsörgött. Hát kérdözték, hogy mi az, aztán mondták, hogy kiscsibe. Szóval éjszaka, akkor tört, mindönt dobált le, csak úgy zirgött-zör­gött. És hát akkor mondták, hogy hát abbú nëm jó, hogy ëgy keljön, hanem azok párosuljanak, mert ha nëm, ëgy van belüle, nëm nyüstény, akkor, hogy is mondjam, nëm hogy békét a családban. Hogy ugye ennek olyan - hogy úgy mondják - rézből van a mi­csodája, na, a pöcse. így mesélte édösanyám. (Okor­ág, Prém-Berényi Vincéné, sz. : 1906. Mf.) MI: G302.3.2.2.; G302.7.1. 20. Gyenisék házában olyan galambok voltak, akik összehordtak a gazdaságot, de az öregasszony terhére. Két kis fekete galamb volt, úgy szólétotta ükét az öregasszony, hogy: „Pipóka, Manóka". El is fogyott, nëm tudott meghalni. Mëg akart szaba­dulni a boszorkányos galamboktól, elküldte ükét, hogy hozzanak likatlan malomküvet, így tudott meg­szabadulni .A galambokat vásárban vették, lehetött vënni, de mi nëm mertünk, mert elsorvasztották a gazdájikat. (Szaporca, Vajda Sándorné, 1891.) MI: G302.3.2.3. 21. Mikor nagylány voltam, burgonyát mertünk a szomszédságban. Aztán mergyünk a burgonyát, mergyünk, egyször csak mondták, hogy siessünk, mert fölhő gyün. Hát fölnézök az égre, ëgy olyan nagy madár, mint ëgy kánya, röpült, de tiszta tüzes vót. A Margit Jánosné mondta, hogy „lüdvérc." Én kérdöztem, hogy mi az, azt mondta, hogy fekete tiknak a pici tojásából kelti ki valaki a hóna alatt. Fölöttünk röpült el a Pikó gyángyi irányába. (Lu­zsok, Özv. Kun Istvánné, sz. : 1904.) MI: G302.3.2.4. A halott saját emberi külseje mellett megje­lenik fehér galamb, fehér kakas, nyúl, majom, macs­ka, kutya, kotlós csirkékkel, disznó képében, vala­mint tüzes lényként. 39 22. Akkor az én emböröm, akkor vót éjjeliőr, amikor a Tóth Józsi apja meghalt. Hát az emböröm ment arra, látta, hogy a Tóthék pajtájának a kapuját mindég tëtték-vëtték, hol kinyitták, hol betették, egy fehér macska mëg hol kigyütt, hol bémënt. Szólt is az emböröm a Tóth Józsinak, fönkőtötte, hogy: ,,Te Józsi, - aszondi - a pajtaajtót mindég nyitik­csukik, nyitik-csukik, és a fehér macska ki-bejár." Azt mondta a Józsi, hogy ez bizony már így van, 39 A magyar hiedelemmonda-katalógus szerint B. II. 2., B. II. 5. típusszámúak. (Korner, 1970. 60.) Az Ormánságban meglévő típusokról részletesebben: Zentai, 1972. mióta szegény édösapám meghalt. (Kémes, Ör Ko­vács Jánosné, sz. : 1895.) MI: Е423.1.2Л. 23. Öreganyám anyósa, mikor meghalt, hazajárt disznó képében, mert nagyon káromkodós volt. Éj­szaka ilyenkor tiloltak az asszonyok, mikor gyütt a disznó, nagyon féltek, irdatlan nagy disznó volt. Szóltak öregapámnak, hogy ëgy nagy disznó jár. Öregapám monda, hogy „Ne féjjetök, majd én el­kergetöm!" Éjjel kiment az asszonyokhoz, ahol tilol­tak, de ott el is aludt. Egyször csak gyün mëgen a disznó, fölkötötték nagyapámat, hogy meggyütt më­gen a disznó. Öregapám fölugrott, és megkérdözte, hogy: „Hol van hát?!" Amikor meglátta, elkezdte kergetni a temető felé, jól megverte a vellával, ak­kor a disznó eltűnt. Öregapám mëg igön futott hazafelé, gyorsan beugrott az istállóba. Akkor nagy szél támadt, örgapámat hívtuk lefeküdni, de ő csak egyre azt mondta: „Nëm merők bemenni a házba." Azt ott aludt az istállóban. (Szaporca, Vajda Sán­dorné, sz. : 1891.) MI: E423.1.5.; D136. 24. Éjjel gazdátlan kotlós járt csirkékkel, ha meg­fogták, semmivé vált, mert bűnös halottak voltak. (Szaporca, Vajda Sándorné, sz. : 1891.) MI: E423.3.6. 25. Nagyanyám mesélte, a szomszédjikkal történt mëg. Ment kocsival Vajszlóra, egyször csak a lovak nagyon erőlködve húzták a kocsit, és észrevette, hogy mellette egy tüzesembör ül. Félt nagyon, húzó­dott el tüle, de az mëg utána. Már olyan közel volt, hogy pörkölte a bajuszát, akkor elkáromkodta ma­gát. Akkor a tüzesembör eltűnt a kocsiról, a lovak pedig könnyen húzták tovább a kocsit. A tüzesem­bör még utána szólt: „Ö te gonosz embör, csak egy Miatyánkot mondtál volna el, akkor megszabadul­tam volna!" (Nagycsány, Bencs Gizella, sz.: 1942.) MI: E421.3. А kísértet' 10 ember alakjában gyakran lólábú, ilyenkor emlékeztet az ödrögre, de nem nevezik an­nak, gyakran tüzes jelenség. 26. Valamikor a nagyapám apja a Lankai-pusztá­nál odaszorult télen a kis halászházba. Volt ott ëgy kis zsír, liszt, úgy hogy tudott ënni valamit. Ügy gondolva, hogy ott marad éjszakára, mert nagy hó­vihar volt. Amint ott üldögél, egyször csak halli ám, hogy nyílik az ajtó, lekapta a puskáját, - mer olyan halász-vadász embör vót, ott vót a feje fölött a pus­kája - lëkapi, hát begyün ëgy asszony. Nëm is kö­szönt, nëm is szólt ëgy szót sëm, annyi nëm sok, csak odaállt a kályháhol, nekidütötte a farát, azt csak állt, de nem szólt, csak nízött. Az öregapám mëg nízi, hát lati ám, hogy lólába van, de megijedt ám, gondolta, ez nem lësz jó, nëm is mert megszó­lalni. Az asszony mëg csak ott állt, oszt az sëm szólt /l0 A kérdés részletes feldolgozását irodalommal együtt lásd Zentai, 1972.

Next

/
Oldalképek
Tartalom