Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 14-15 (1969-70) (Pécs, 1974)

Néprajztudomány - Mészáros, Gy.: Cigánydialektusok Magyarországon (Nyelvföldrajz)

CIGÁNYDIALEKTUSOK MAGYARORSZÁGON 311 JELMAGYARÁZAT ф = oláh dialektus 1 Tótkomlós 2 Karcag 3 Sárvár 4 Balassagyarmat 5 Duna­vecse 6 Békéssámson 7 Mátészalka 8 Bánfa 9 Tiszadob 10 Csobánka 11 Dunaszekcsö 12 Pilisvörösvár 13 Kiskun­félegyháza 14 Hajdúnánás 15 Vác 16 Kapuvár 17 Kiskun­halas 18 Szikszó 19 Miskolc 20 Nagykőrös 21 Albertirsa 22 Debrecen 23 Tápé 24 Sári 25 Kiskundorozsma 26 Cigánd 27 Mátraballa 28 Andornaktálya-felső 29 Demjén 30 Feldebrő 31 Vécs 32 Füzesabony 33 Mezőszemere 34 Besenyőtelek 35 Heves 36 Erk 37 Adács 38 Gyöngyös 39 Lőrinci 40 Hatvan 41 Eger 42 Poroszló 43 Újlőrincfalva 44 Sarud 45 Tiszanána 46 Bogács 47 Cegléd 48 Ráckeve 49 Máriabesnyő 50 Tiszaigar 51 Kétegyháza 52 Rákospalota 53 Eszergom 54 Veszprém 55 Székesfehérvár 56 Törökszentmiklós 57 Püspökladány Я = kárpáti dialektus 1 Kiskunmajsa 2 Kecel 3 Drégelypalánk 4 Ludányhalászi 5 Domaháza 6 Pilisvörösvár 7 Páty 8 Versend 9 Poroszló 10 Lőrinci 11 Pomáz 12 Bia 13 Budakalász 14 Pécs 15 Mohács A = román nyelvűek 1 Söjtör 2 Enying 3 Komló 4 Pátró 5 Zalakaros 6 Alsószent­márton 7 Hajduhadház 8 Nagyatád 9 Ócsárd 10 Poroszló // == magyar anyanyelvűek NYELVJÁRÁSI JELENSÉGEK A Magyaroszágon élő cigány nemzetiség 1 koráb­ban többé-kevésbé differenciált nyelve nem tudott mentes maradni a tulajdonképpen „nemzeti" nyel­vet létrehozó, viszonylag teljes nyelvi egységesülést eredményező folyamattól. A legkulturáltabb réteg, a lovari dialektust beszélők területi szétszóródása és más törzsekkel kötött családi kapcsolataik révén ez a folyamat még gyorsult. Vagyis a cigány nyelvjárásoknak eleddig zavartalan helyzete meg­bomlott, úgyis mondhatnók, hogy a fejlődés menete változott meg. A nyelvi elkülönülést, amely koráb­ban a cigány nyelv belső nyelvi tagolódásának erősödését jelentette, ma a cigány nyelven belül a lovari dialektusba történő integráció vál­totta fel. Ugyanez mondható a nyelvileg fokozatosan el­magyarosodó cigányokra is, főleg azoknál, akik­nél nem volt erős a saját nyelvi bázis. Nem vitatott, hogy a cigányság jelentős része ma már nyelvileg integrálódott a magyarral. A földrajzi, gazdasági, társadalmi és politikai viszonyok, a magyar nyelvű területek perifériájából egyre inkább a falvakba, városokba húzódás következtében anyanyelvüket feladják (nyelvcsere). 1 Erdős Kamill szerint a magyarországi cigányok nem alkot­nak nemzetiséget. A cigányság csak népcsoport. Véleményem szerint a cigányság nemzetiség. A terület és a gazdasági élet egysége, — amelyet hiányol — erősen vitatható tényező a nemzeti ismérvek között. A közös nyelv, az öröklött kultúra, szokásaik és erkölcseik közös együttmozgása megteremtett egy időtálló belső jellemet, amely már akkor is hatott, ami­kor az említett objektív társadalmi tényezők még nem lé­teztek. A több szétszórt kisebb-nagyobb cigánydialek­tus eggyé olvadása az elit lovari dialektusba ösztö­nös intuíció, megmentési szándék. A lovari fokozatosan adta és adja át nyelvi szer­kezeti rendszerét a kárpáti, illetve más oláh dialek­tusoknak. Ha megfigyeljük pl. a Debrecenben élő, magukat a KACARA 2 törzshöz és а BADEST^ 3 nemzetséghez tartozó cigányokat, akik évtizedek­kel ezelőtt minden bizonnyal a kárpáti dialektust beszélték, azt tapasztaljuk, hogy az átvett új jelen­ségek gyakran igen hosszú ideig szívósan tartják magukat és egymás mellett élnek, használatuk kettőssé válik. Az oláh cigány dialektusból átvett trubul ,keH' együtt él a régi eredeti kampel ,ке1Г változattal. Annak ellenére, hogy teljesen elural­kodott a NA tagadó szó helyett a lovarira jellemző Cl ; az OVA ,igen'-t felváltotta a Sí ; a VAKAREL-t a VORBIL ,beszél' amelyek pedig döntő kritéri­umai a nyelvjárások elkülönítésének. A ma (av)-zó nyelvjárásokban fokozatosan pusztul el az (au), a nyelvileg éppen a lovari hatására előretörő AV következtében. A diftongusos és monoftongusos kiejtés változatlanul ingadozik. Egyes nyelvjárásokban AVRI, más nyelvjárások­ban AlJVRI,kint, ki'. Az affrikálódást a magyarországi cigány dialek­tusokban egyre kevesebben fedezzük fel. Dzukel ,kutya' helyett általánosabb a ZUKEL. Emellett azonban Debrecenben találkozunk a JUKEL ~ 2UKEL, a JANEL - ZANEL ,tud\ ért', sőt Hajdúnánáson a DJUKEL ~ ZUKEL mellett a JANES TU­ROMANES ,beszélsz (tudsz)cigányul?' variánsokkal. Természetesen ez a folyamat sem máról holnapra történik. Balassagyarmaton ugyanaz a cigány ZANEL mellett DZUKEL-t és ZAL ,megy' helyett DZAL-t mond. Hasonló jelenséggel talál­kozunk Dunavecsén, Kiskunhalason és Karcagon is. Jól tudjuk, hogy a hangtani jelenségek egy-egy szóval terjednek el, így bizonyos szavak olyan területre is elviszik magukkal a benne érvényesülő hangtani jelenséget, ahol egyébként más tekintet­ben meglevő és érvényesülő nyelvi fejlődményt se­hol nem töri meg. Hazánkban négy községben találkoztam olyan cigányokkal, akik a szabályos KAJ Sí (Hl) О ROM? ,hol van a cigány?' helyett KAJ НО ROM? ,KAJ LO О ROM'sőt KA'LO О ROM?-ot ejtettek. Sárváron (Vas megye) a lovari 4 törzs lucesfe 5 nemzetségbeli cigányok, akik egyébként minden más esetben az egyes szám 3. személyét (Sí) használják, ebben az eset­2 néhol KHA§ARA ,vályogvetők' 3 valószínű a törzs atyjának nevéből 4 lócsiszárok 5 a törzs atyjának csúfnevéből (LUCI). *rr

Next

/
Oldalképek
Tartalom