Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 14-15 (1969-70) (Pécs, 1974)

Régészet - Kőhegyi, Mihály: Római pénzforgalom és kereskedelem a Lugio–Szeged közötti útvonalon

116 KŐHEGYI MIHÁLY területen. 24 A forgalom akkor indulhatott meg, amikor Traianus háborúi után Dácia provinciá­ját alapították. 25 A szegedi vár bontásakor elő­került márványfej, téglapadozat, bélyeges tég­la, antefixum mind ennek az őrállomásnak nyo­mát jelenti. 26 Az utat kisebb római őrségek biz­tosíthatták, s ha más nem, legalább egy mansio szolgálhatta a két provincia között az utazók kényelmét és biztonságát. 27 Hasonló út ágazott ki Intercisából 28 és Aquincumból is Dácia fe­lé 29 Amíg a szabad Germániába irányuló római export kérdéséről számos adatgyűjtés, feldolgo­zás látott napvilágot 30 és a kutatás jelentős lé­pést tett előre az útvonalak megállapítása, a kereskedelmi kapcsolatok lüktetése, az egyes időszakokban elért intenzitás meghatározása te­rén, 31 addig a Pannóniától keletre élő népek: elsősorban a szarmaták, az osusok és cotinusok felé irányuló export csak kevés kutatót foglal­koztatott. 32 Hiányzik a római gyártmányú tár­gyak corpusa, s ez ideig csak a terra sigillaták összegyűjtése és feldolgozása történt meg. 33 Sa­24 Finály, Gábor: Archeologische Funde in Un­garn. (1925—1934). Pannónia, 1936. 280. Megjegyzi, hogy a kő esetleg Dáciából került Szegedre. Felté­telezése nem állja meg a helyét. 25 A két provincia összeköttetésére Ballá Lajos— Tóth István: Adatok Pannónia és Dácia kapcsola­taihoz. A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 49 (1968) 119—129. 26 Lakatos, Pál: Funde der Römerzeit der Szege­diner Festung. A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1964—65. I. 65—81. 27 Szentléleky Tihamér: A római kori Barbari­cum. A szarmaták. In: Magyarország régészeti le­letei (Budapest, 1957.) 276. 28 Fitz, Jenő: Pannonién und die Klientel-Staaten an der Donau. Alba Regia 4—5 (1963—64) 80—83. 29 Soproni Sándor: Pest megye műemlékei (Bu­dapest, 1958) I. 42. 30 Egyed, H. J.: Der römische Import im freien Germanien. (Hamburg, 1951.). — Ondrouch, V.: Bohaté hroby z doby rimskej na Slovensku. (Bra­tislava, 1957.). — Laser, R.: Die Brandgräber der spätrömischen Kaiserzeit im nördlichen Mittel­deutschland. (Berlin, 1965.). 31 Konik, E.: Slask starozytny a impérium rzyms­kie. (Warszawa — Wroclaw, 1959.) — Majewsky, K.: Importy rzymskie w Polsce. (Warszawa — Wroclaw, I960.). — Rutkowski, R.: Terra sigillata znalezione w Polsce. (Wroclaw, 1960). — Lamiová—Schmied­lová, M.: Die Fibeln der Römerzeit in der Slovakei. (Nitra, 1961.). 32 Pedig az Árva, Szepes, Borsod, Gömör, Turóc, Hont és Nógrád megyék területén lakó cotinusok­nál római áru még felületes átnézésre is akadt. La­kóhelyükre Szilágyi, János: Roman garrisons sta­tioned at the northen Pannonian-Quad frontier­sectors of the empire. Acta Arch. Hung. 2 (1952) 192—193. " 33 Gabler, Dénes: Terra sigillata in dem Ostpan­nonien benachbarten Barbaricum. Rei Cretariae Ro­mana Fautorum. Acta VIII. (1966) 5—17. játságos módon a Lugióból Dáciába vezető út­vonalnak csak a Szegeden túli, Maroson, felfelé menő szakaszát rajzolják ki ez ideig a terra si­gillaták. 34 de a magunk részéről ezt inkább a kutatás hiányának tudjuk be.- Annál is inkább, mert a római pénzek térképre vitt lelőhelyei (2. kép), ha bizonyos szórással is, jól mutatják a Duna—Tisza-közi útszakaszt. Jól látszik ezen a térképen, hogy Szeged környékén szinte átte­kinthetetlenül sűrűn fekszenek a lelőhelyek. Rendkívül érdekes, hogy innen délkeleti irány­ban egy további út vezet Dubovác (Jugoszlávia) felé a Dunához. Talán nem egészen véletlen, hogy az Attilához menő bizánci követség re­konstruálható útvonala is itt, — ezen a Dáciá­hoz sohasem tartozó 35 — területen húzódott ke­resztül. 36 A szarmata-római kereskedelmi kapcsolatok elsősorban határmenti árucserére korlátozód­tak. Arra, hogy a szarmaták a provincia belse­jébe is bejöhettek volna kereskedni — mint azt Tacitus a hermundurokkal kapcsolatban említi 37 — nincs adatunk. Ez szerinte amúgy is ritka engedmény volt Róma részéről. 38 Az áru­csere legfontosabb helye a légióstábor volt, 39 ahová csak meghatározott napokon jöhettek a határon túli népek. 40 A katonaság szigorú fel­ügyeletére nemcsak védelmi okokból volt szük­ség (a vásárok alkalmával a barbároknak mód­jukban állott az erőd rendszerének, erejének ki­kémlelése 41 ), hanem a különböző vámrendelke­zések betartása miatt is 42 . Az aquincumi vámha­tóságoknál valószínűleg germán, illetve szarma­ta tolmács működött. 43 Brigetioban pedig dák tolmácsról van adatunk. 44 A vásárok tartását aránylag kevés helyen engedték meg, 45 de a li­mes fokozatos gyengülésével párhuzamosan már 34 Gabler Dénes: Terra sigillaták a Kelet-Pannó­niával szomszédos Barbaricumban. Arch. Ért. 95 (1968) 212. 35 Alföldi András—Párducz Mihály: Jazig— szarmata leletek a Bánságból. Arch. Ért. 1941. 106— 110. 36 Csallány Dezső: Adatok Attila székhelyének kérdéséhez. A Nyíregyházi Jósa András Múzeum Évkönyve 2 (1959) 19—31. 37 Tacitus, Germania 41. 38 Ezzel ellentétes véleményt vall Wheeler, M.: Rome beyond the imperial frontiers. (London, 1955.) 9. 39 Alföldy, Géza: Das römische Pannonién. For­schungen und Ergebnisse. Das Altertum 9 (1963) 146. 40 Dio Cassius 71, 19. 41 Dio Cassius 71, 11, 3. 42 Dobó, Árpád: Publicum Portoricum Illyrici. — (Budapest, 1940.). 43 CIL III. 14349. 44 Barkóczi László: Dák tolmács Brigetióból. Arch. Ért. 1944—45. 178—192. 45 Cod. lust. 4, 63, 6.

Next

/
Oldalképek
Tartalom