Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1965) (Pécs, 1966)

Néprajz - †Berze Nagy, J.: Arany-tanulmányok

ARANY—TANULMÁNYOK 141 tebb a 7. sz. aíLatt itárgyialt A verestehén ez. me­sénél ïnondiottakkial. Magyar változatok: M. N. Gy. (Berze Nagy): IX. k. 11. sz. Királylánya Enczella s az ennek jegyzetében felsorolt mesék; Oláh Gábor: A debreceni nyelvjárás. (Nyelvészeti Füzetek. 26. sz.) 1906. Gl—-63.'11.-A király három janya; M. N. Gy. (Ipolyi): XIII. k. 49. sz. 26;6—268. 11. Incsu%a. Idegen változatok: Haltrich: id. m. 38. sz. 162—165. И. Die drei Schwestern bei dean. Menschenfresser; Krauss: Tausend Märchen und Sagen der Südslawen. Leipzig. 1914. I. k. 15. sz. 54—62. 11. Zofika (Das Safer!); Hahn: id. ml II. k. 95. sz. 110—111. 11. Augenhündin; Grimm: 56. sz. Der liebste Roland; Basile: id. m. II. 'köt., 5. map, 4. mese, 179—194. 11. Die goldene Wurzel; Afanassjew (ford. A. Meyer, 1906.): 20. sz. 82—85. 11. Filj>uschka, u. o. 21. sz. 86—93. 11. Fürst Daniel hat's befohlen; Mun­kácsi:- Votják niépk. hagy. 82—85. П. A szegény leány és a boszorkányasszcwiy; Radloff: id. m. I. г. /306—313. П.; Köhler: Kl. Sehr., I. к. 195— 196. „Il- és 550. 11.; Boite —Polivka: Anmerkun­gen. I. к. 124—126., II. к. 77—78. 11. Az aranyhajú ieán#-itiíipusra nézve általában 1. M. JV. Gy. (Berze Nagy): IX. k. 23. sz. mesé­jét s" az ennek jegyzebáben említett variánsokat; ezeken kívül: M. N. Gy. (Horger): X. k. 17. sz. Ii28—133. H. Az ezeregyedik, u. o. 18. sz. 133—137. 11. Ezeregy János, u. o. 36. sz. 294— 313. 11. A tizenkettedik fiú; M. N. Gy. (Ipolyi): XIII. k. 12. sz. 70—77. 11. A három fiú; Kál­mány: Hagy. I. k. 5. sz. Pézös, u. o. II. k. 8. sz. Kanalastól. L. még az Ethnographia 1915. évf. 98. és 109—110. M. levő jegyzeteimet. Az idegen változatokat lilletőleg Boltennek már idé­zett helyeire utalok. 14. Fehérlófia. 202—215. 11. A hasonló elne­vezésű mesetíipus együk, hiányos változata. Aartne típusijegyzékének 301. A. és B. száma alatt. Más változat'okiban a nagy erejű hős med­vétől, jiuihitól, tehéntől ivagy parthenogenatikus úton származik, Arany L. e meséjében a hős anyja fehér ló. Magyar változatok: M. N. Gy. (Berze Nagy): IX. k. 1. sz. Este, Éjfél mëg Hajnal, 2. sz. A feneketlen kút ez. mesék s ezek jegyzeteiben említett változatok; M. N. Gy. (Horger): X. k. 9. sz. 74—64. 11. A zöld király fia, u. o. 32. sz. 261—275. 11. Erőn túl való; M. N. Gy. (Ipolyi): XIII. k. 1. sz. 3—9. 11. Osonlkiatelhén fája, u. o. 2. sz. 9—14. 11. Erős Jancsi, u. o. 3. sz. 14—19. 11. Medfve Jankó, u. o. 7. sz. 34—47. 11. Hajnal­lka; Kálmány: Hagy. I. k. 1. sz. Köles, 2. sz. Ziiiíinyi Miklós, И. le. 1. sz. Jufijankó. Idegen változatok: Bunker: id. m. 94. sz. 296—304. 11. Pfeiffa'ke'a'n; Schullerus: id. m. 100—102. M. 41. sz., 71. sz. 154—155. 11. Die Mär vom Statioöt, 116. sz. 248—253. 11. Mundra Lumi; Haltrich: id. m. 18. sz. 65—70. IL Der starke Hans; Kremnitz: id. im. 118—132. 11. X. sz. Waldröschen, XIV. sz. 167—192. 11. Der ar­me Junge; Sainénu: id. m. 327. 1. Petru Firioe­lu, 418—4:23., 430—433., 568—579. és 659—660. П., Vuk St. К.: id. m. 1. sz. 3—12. U. Bären­sohn, 2. sz. 12—16. 11. = Leskien: Märchen aus dem Balkan. 22. sz. 93—96. 11. Die Zarentochter und der Drache; Krauss: Sagen und Märchen dar Süds!. I. k. 87. sz. 393—396, 11. Die Worte in den Lüften und auf der Erde, IL k. 139. sz. 346—362. 11. Held Hirte und das sobackige Küh­leiin; Leskien: Märchen aus dem Balkan. 9. sz. 34—41. 11., 18. sz. 73—77. 11. Der heilige Georg, die Lamia und die Schlange, 59. sz. 272—278. 11. Die Geschichte von den drei Brüdern, den drei Schwestern und dem halbeiisernen Mann; Hahn: id. m. I. k. 26. sz. 185—191. 11. Vom jüngsten Bruder, der seine geraubte Schwester vom Dralkenberge holt, u. o. I. k. 37. sz. 233— 239. 11. Der Köinigssihon und der Bartlose, u. o. I. k. 61. sz. 316—319. 11. Der Jäger und der Spiegel, der alles sieht, u. o. IL k. 64. sz, 14^— 24. 11. Der starke Hans, ennek jegyzetében 'az I., II. és III. variáns, u. о. II. к. 70. sz. 49—62. II. Der Goldäpfelbaum, und die Höllenfahrt, s az ennek jegyzetéiben közölt variáns, u. o. II. 75. sz. 72—74. 11. Das Bärenkind, И. к. 97. sz. 112—114. 11. Das Haar der Schönen der Erde; Kunos: id. m. 95—103. 11. Der Aschenbrödei­sohn, 114—124. 11. Der Pferdesöhn, 164—171. IL Die vierzig Prinzen und der siebenköpfige Drache; Chalatianz: id. m. 21—38. U. Az élet almája; Tausend и. eine Nacht (Henning kiad.): 7. к. XX. г. 136—147. M. Die Geschichte der drei Prinzen von Samarkand mit dem Dschin­ni Morhagian und seinen Töchtern; Przibüla: id. m. 78—80. 11. Die untreuen Begleiter; Ver­naleken: id. m. 14. sz. 53—61. 11. Dér Schnei­der und der Jäger, 54. sz, 259—264. 11. Drei Prinzessinnen erlöst; Gonzenbach: id. m. IL k. 58. sz. 4—7. 11. Von den vier Königstöchtern, és jegyz., u. o. IL k. 59. sz. 7—13. 11. Von Ar­imaidnu, és jegyz.; u. o. IL k. 61. sz. 21—33. 11. Von einem muthigen Königssohn, der viele Abenteuer erlebte és jegyz.; u. o. IL k. 62. sz. 33—39. 11. Die Geschichte von Bensurdatu; u. o. IL k. 63. sz. 40—49. 11. Die Geschichte von dem Semiimaristein, der Die Königstochter erlöste; u. o. IL k. 64. sz. 49—59. 11. Die Geschichte von der Fata Morgana és jegyz.; Wenzig: id. m. 144— 145. 11. Von der Mutter und ihrem Sohne; Wal­dau: id. m. 346—367. 11. Mikes, dar Fruchtlose, u. io. 567—586. 11. Die goldenen Schlösser; Grimm: 91. sz. Dat Erdmänneken, 166. sz. Der starke Hans; Jahn: id. m. 18. sz. 107—119. 11. Das Wolfskind, u, o, 19. sz. 120—128. 11. Das Männchen Sonderbar, s ugyanezen mesének a

Next

/
Oldalképek
Tartalom